Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande sonore multilingue
Bibliothèque multilingue
CERFA
Corpus multilingue et parallèle
Division Traduction multilingue et Localisation
Formulaire d'assurance reçu
Formulaire d'évaluation de la voix
Fureteur multilingue
MLCC - Corpus multilingue et parallèle
Multilingual aphasia examination
Navigateur Web multilingue
Navigateur multilingue
Piste sonore multilingue
Thesaurus multilingue

Vertaling van "formulaire multilingue avec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
navigateur multilingue | navigateur Web multilingue | fureteur multilingue

multilingual browser | multilingual Web browser


Multilingual aphasia examination

Multilingual aphasia examination




formulaire d'évaluation de la voix

Voice evaluation form


bande sonore multilingue [ piste sonore multilingue ]

multilingual soundtrack [ multilingual sound track ]


MLCC - Corpus multilingue et parallèle [ Corpus multilingue et parallèle ]

MLCC Multilingual and Parallel Corpora [ Multilingual and Parallel Corpora ]


Division Traduction multilingue, immigration et citoyenneté [ division Traduction multilingue et Localisation ]

Multilingual Translation, Immigration and Citizenship Division [ Multilingual Translation and Localization Division ]


Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centre for the registration and revision of forms | CERFA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de l’article 24, paragraphe 2 (informations communiquées par les pays de l’UE relatives à des rubriques qui leur sont propres et qui doivent figurer dans les formulaires multilingues) qui s’appliquera à partir du 16 février 2017.

Article 24(2) (information to be communicated by EU countries on country-specific headings to be included in the multilingual standard forms) which applies from 16 February 2017.


Si un État membre d'accueil a choisi d'autoriser l'utilisation de l'IMI à cette fin, les détenteurs d'une carte électronique peuvent soumettre les déclarations en question au moyen des formulaires multilingues proposés dans l'IMI, en complétant ces formulaires dans leur propre langue.

If a host Member State has chosen to allow use of IMI for this purpose, e-card holders may submit such declarations through multilingual forms through IMI, completing forms in their own language.


Une simple reconnaissance du niveau et du domaine d'études peut également être réalisée par un formulaire multilingue de l'Union européenne.

A simple confirmation of the level and field of education can also be provided by means of an EU multilingual standard form.


Une citoyenne ou un citoyen, qui, après avoir déménagé dans un autre État membre, doit établir des faits juridiques, comme sa date de naissance ou son mariage, retirerait alors auprès des autorités de son pays, au lieu d'un extrait de registre normal, un formulaire multilingue comprenant toutes les informations pertinentes en plusieurs langues.

An individual who is required to produce evidence of certain legal facts after moving to another Member State, for example of his date of birth or his marriage, would then obtain from his home authority, instead of a normal extract from the relevant register, a multilingual form containing all the relevant information in multiple languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait préparer une communication sur le trafic et le commerce illégal de ces biens, en faisant le point sur l'état actuel de la question, en énumérant et identifiant les biens qui doivent être récupérés et en étudiant les conséquences de l'application du règlement de 1992 et de la directive de 1993, en évaluant les effets prévisibles de l'adhésion des pays candidats, en préparant un formulaire multilingue avec les indications sur les biens illicitement soustraits et en déclenchant une campagne de sensibilisation et d'information des opinions publiques, en mettant sur Internet toute l'information nécessaire.

The Commission ought to issue a communication on the illegal trafficking and trade in these goods, with an assessment of the current situation in this field, listing and identifying objects that are continuing to be recovered and studying the consequences of the way in which the 1992 Regulation and the 1993 directive have been implemented. The communication should assess the foreseeable effects of the candidate countries joining the Union and recommend a multilingual form with details of goods that have been unlawfully removed. It sho ...[+++]


Création de formulaires multilingues dont la validité serait mutuellement reconnue dans les procédures judiciaires transfrontières

Creation of multilingual forms mutually accepted as valid documents in cross-border legal proceedings


Dans un premier temps, des formulaires multilingues communs permettraient aux practiciens de chaque État membre de s'informer auprès des autorités des autres États membres afin de déterminer si la personne dont ils sont en charge dispose d'un casier judiciaire.

In the first stage, standard multilingual forms would be introduced to enable practitioners in each Member State to obtain information from the authorities of other Member States about whether a person they are dealing with has a criminal record.


-créer un nouveau formulaire multilingue informant le destinataire de son droit de refuser l'acte.;

- draw up a new multilingual form informing the addressee of his right to refuse a document;


Il soutient l'instauration d'un formulaire multilingue qui informe le destinataire de son droit de refuser l'acte.

He supports the introduction of a multilingual form notifying the addressee of his right to refuse a document.


Une approche en deux étapes pourrait être envisagée: la première étape se limiterait à élaborer des formulaires multilingues européens communs qui pourraient être utilisés pour demander des informations sur des casiers judiciaires existants.

A two-step-approach could be envisaged: the first step would be limited to developing common European multi-language forms that could be used to request information on existing criminal records.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire multilingue avec ->

Date index: 2023-07-28
w