Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur du patrimoine
Animatrice du patrimoine
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Comité du patrimoine mondial
Compte de patrimoine naturel
Conservation des monuments
Domaine public
Gestionnaire immobilier ou du patrimoine
Médiateur du patrimoine
PCI
Patrimoine bibliographique
Patrimoine culturel
Patrimoine culturel immatériel
Patrimoine culturel intangible
Patrimoine culturel vivant
Patrimoine de l'humanité
Patrimoine de l'État
Patrimoine documentaire
Patrimoine linguistique
Patrimoine littéraire
Patrimoine national
Propriété d'État
Propriété publique
Protection du patrimoine
Protection du patrimoine culturel
Restauration du patrimoine
Sauvegarde du patrimoine culturel
évaluation du patrimoine naturel

Vertaling van "formidable patrimoine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]

cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]


animatrice du patrimoine | médiateur du patrimoine | animateur du patrimoine | animateur du patrimoine/animatrice du patrimoine

education specialist | visitor service manager | mediation and education manager | museum interpretation developer


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

countryside ranger | wildlife control agent | conservation programmes officer | nature conservation officer


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

conservation programs specialist | wildlife biologist | conservation scientist | park naturalist


protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]

heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]


gestionnaire immobilier ou du patrimoine

Property/estate manager


patrimoine culturel immatériel | patrimoine culturel intangible | patrimoine culturel vivant | PCI

intangible cultural heritage


Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel

Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]


propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]

public property [ national heritage | public domain | State property ]


compte de patrimoine naturel | évaluation du patrimoine naturel

natural heritage assessment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année de festivités sera une occasion formidable d'encourager les citoyens, en particulier les jeunes, à explorer la richesse de la diversité culturelle européenne et à réfléchir à la place que le patrimoine culturel occupe dans nos vies.

This year of celebrations will be a wonderful opportunity to encourage people, especially young people, to explore Europe's rich cultural diversity and to reflect on the place that cultural heritage occupies in all our lives.


Le vice-président se rendra également sur le site de Pompéi, un exemple significatif de partenariat public-privé aidant à mettre en valeur et à entretenir le formidable patrimoine culturel de la région.

The programme will also include a visit to the Pompei site which offers an important example of private-public partnership which helps add value to and maintain the region's impressive cultural heritage.


M. Karmenu Vella, commissaire européen responsable de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a dévoilé le nom des lauréats lors d'une cérémonie qui s'est déroulée à Bruxelles, le 23 mai, et a déclaré à cette occasion: «Je suis une fois de plus honoré de saluer le formidable travail entrepris par les lauréats et par tous les finalistes pour préserver notre patrimoine naturel commun.

Environment, Maritime Affairs and Fisheries Commissioner Karmenu Vella announcing the winners at a ceremony in Brussels on 23 May said: “I am once again honoured to recognise the fantastic work undertaken by the winners and all of the finalists in preserving our common natural heritage.


- Madame la Présidente, la numérisation du patrimoine écrit européen à des fins de conservation, de mémoire, mais aussi de diffusion et de rayonnement, l’accès des Européens à leur formidable culture, sont des enjeux majeurs dans lesquels les autorités publiques devraient s’impliquer davantage.

– (FR) Madam President, the tasks of digitising Europe’s literary heritage for the purposes of not only preserving and remembering it, but also of distributing it and promoting its influence, and of providing Europeans with access to their fantastic culture, are major challenges which public authorities should have a greater involvement in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, au moment où nous envisageons notre avenir énergétique, il ne fait aucun doute que le Canada est doté d’un formidable patrimoine énergétique.

Mr. Chairman, as we look at our future energy, it's undeniable that Canada has been blessed with a tremendous energy endowment.


Je souhaite en conséquence souligner la nécessité de recentrer ces identités dans leurs propres régions, de telle sorte que le formidable patrimoine culturel qui unit les peuples d’Europe puisse procurer un exemple de démocratie et, surtout, de la force considérable de notre diversité dans cette identité européenne qui est la nôtre.

I therefore want to underline the need to refocus on these identities in their own local areas, so that the great cultural heritage that unites all the peoples of Europe can be an example of democracy and especially of the great strength of our diversity in this our European identity.


Je souhaite en conséquence souligner la nécessité de recentrer ces identités dans leurs propres régions, de telle sorte que le formidable patrimoine culturel qui unit les peuples d’Europe puisse procurer un exemple de démocratie et, surtout, de la force considérable de notre diversité dans cette identité européenne qui est la nôtre.

I therefore want to underline the need to refocus on these identities in their own local areas, so that the great cultural heritage that unites all the peoples of Europe can be an example of democracy and especially of the great strength of our diversity in this our European identity.


Cela me permet de dire que ce qui est formidable, entre autres, lorsqu'on siège au Comité permanent du patrimoine canadien, c'est que nous voyons vraiment à quel point le patrimoine est important pour les Canadiens et pour les populations d'autres pays et que, bien souvent, nous pouvons mettre de côté nos opinions sectaires et nous concentrer sur les choses importantes pour les Canadiens, y compris le patrimoine.

It gives me an opportunity to say that one of the wonderful things about sitting on the Standing Committee on Canadian Heritage is that we really look at how important heritage is to Canadians and internationally and that many times we are able to put our partisanship aside and concentrate on those things that are important to Canadians, heritage being one of them.


Le message que viennent d’adresser à la Présidence de l’Union européenne et à la Commission six chefs d’Etat et de gouvernement de l’Union est un signal positif d’une prise de conscience du besoin de renforcer notre politique dans ce domaine » a déclaré Viviane Reding, commissaire européen en charge de la Société de l’information et des Médias, ajoutant : « La numérisation de ce patrimoine est aussi une formidable chance à saisir par notre industrie !

The message addressed to the Presidency of the European Union and the Commission by six EU heads of State and government is a positive sign of increased awareness of the need to bolster our policy in this field,” commented Information Society and Media Commissioner Viviane Reding, adding that “digitising this heritage is also a marvellous opportunity which our industry should grasp”.


Je suis heureux d'être ici pour vous faire part de ma vision et vous faire partager ma passion pour la forêt et aussi et surtout pour ceux et celles qui en vivent et qui bénéficient de ce formidable patrimoine dont nous avons hérité au Canada.

I am happy to be here to share my vision and share my passion for the forest, but above all, for people making their living from the forest and who enjoy that great inheritance, that great heritage we have in Canada.


w