Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formidable bouleversement induit " (Frans → Engels) :

Reconnaissant que l'Union «se trouvait face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», il a souligné que ces changements appelaient non seulement «une transformation radicale de l'économie européenne», mais aussi «un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation».

Acknowledging that the Union was confronted with "a quantum shift resulting from globalisation and the knowledge-driven economy", the European Council stressed that this would require not only a "radical transformation of the European economy", but also "a challenging programme for the modernisation of social welfare and education systems".


En mars 2000, le Conseil européen de Lisbonne, constatant que l'Union européenne se trouvait face à « un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance », a retenu un objectif stratégique fort : l'Union doit, d'ici à 2010, « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».

At the Lisbon European Council held in March 2000, the Heads of State and Government acknowledged that "the European Union is confronted with a quantum shift resulting from globalisation and the challenges of a new knowledge-driven economy" and set the Union a major strategic goal for 2010 "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Reconnaissant que l'Union «se trouvait face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», il a souligné que ces changements appelaient non seulement «une transformation radicale de l'économie européenne», mais aussi «un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation».

Acknowledging that the Union was confronted with "a quantum shift resulting from globalisation and the knowledge-driven economy", the European Council stressed that this would require not only a "radical transformation of the European economy", but also "a challenging programme for the modernisation of social welfare and education systems".


1. L'Union européenne se trouve face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance.

The European Union is confronted with a quantum shift resulting from globalisation and the challenges of a new knowledge-driven economy.


Lors du Conseil européen de Lisbonne, les 23 et 24 mars 2000, les Chefs d'Etat et de Gouvernement constatant que «l'Union européenne se trouve face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», ont fixé à l'Union un objectif stratégique majeur : « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».

At the Lisbon European Council held on 23 and 24 March 2000, the Heads and State and Government acknowledged that "the European Union is confronted with a quantum leap stemming from globalisation and the new knowledge-driven economy" and set the Union a major strategic goal: "to become the most competitive and dynamic knowledge-driven economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Lors du Conseil européen de Lisbonne, les 23 et 24 mars 2000, les Chefs d'Etat et de Gouvernement constatant que «l'Union européenne se trouve face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», ont fixé à l'Union un objectif stratégique majeur : « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».

At the Lisbon European Council held on 23 and 24 March 2000, the Heads and State and Government acknowledged that "the European Union is confronted with a quantum leap stemming from globalisation and the new knowledge-driven economy" and set the Union a major strategic goal: "to become the most competitive and dynamic knowledge-driven economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


L'Union européenne est confrontée à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance.

The European Union is confronted with a quantum leap stemming from globalisation and the new knowledge-driven economy.




Anderen hebben gezocht naar : formidable bouleversement induit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formidable bouleversement induit ->

Date index: 2021-03-05
w