Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel beau couple vous formez!

Vertaling van "formez " (Frans → Engels) :

Formez le Parti de la fédération des contribuables, formez le Parti des armes à feu, et soyez du nombre, comme tous les gens qui sont assis ici et qui ont eu le cran et le courage de se présenter.

Form the national taxpayers' federation party, form the firearms party, and get in there, as all these people sitting up here have had the guts and the courage to do.


Quel beau couple vous formez!

What a wonderful couple you make!


Troisièmement, les États membres les plus pro-européens, les plus fédéralistes, existent bel et bien: formez une alliance avec eux .

Thirdly, the most pro-European, most pro-federal Member States, which do exist: form an alliance with them .


Peu après mon entrée en fonction à titre de ministre de la Justice, lorsque j’essayais de faire adopter un projet de loi, celui sur les drogues, je crois, un journaliste m’a dit: « Vous devez comprendre que vous formez un gouvernement minoritaire».

Shortly after I became justice minister, when I was trying to push I think it was the drug bill, a reporter said to me, “Well, you have to understand that you are in a minority Parliament”.


Si vous êtes des partenaires du même sexe ou si vous formez un partenariat ou un mariage civil, vous pouvez faire l’objet de discrimination de la part d’un État membre au nom du principe de subsidiarité.

If you are in a same-sex partnership or a civil partnership or a marriage, you can be discriminated against by a Member State on the precept of the concept of subsidiarity.


Ce à quoi celui-ci et les Chinois auront beau jeu de répliquer: «sauf là où vous ne la formez pas!» Cette situation est totalement intenable.

Mr Putin and the Chinese will counter: except for where you are not! This is impossible.


Nous avons alors dit aux Palestiniens: formez au moins un gouvernement unitaire! Et un gouvernement d’union nationale a été formé.

We then said that the Palestinians should at least form a unity government; and a unity government has been formed.


Nous avons alors dit aux Palestiniens: formez au moins un gouvernement unitaire! Et un gouvernement d’union nationale a été formé.

We then said that the Palestinians should at least form a unity government; and a unity government has been formed.


Sénateur Kinsella, supposons que vous formez le gouvernement.

Senator Kinsella, assume that you are the government.


Non, ils lui disent: «Vous prenez mon enfant et vous le formez, tant qu'il relève de votre système scolaire, selon les principes, les croyances et les normes de moralité que j'ai - non pas que l'État a, mais que moi j'ai en tant que parent».

They do, however, say: You take my child and form that child while that child is within your educational system according to the principles, the beliefs, and the standards of morality that I hold - not that the state holds, but that I hold.




Anderen hebben gezocht naar : formez     couple vous formez     vous formez     aux palestiniens formez     vous le formez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formez ->

Date index: 2024-10-28
w