Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Forme particulière d'assurance
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «formes particulières telles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forme particulière d'assurance

alternative insurance model


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


leçon particulière sous forme de tête-à-tête entre étudiants et professeur

tutorial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vois pas quand cette forme particulière de comportement pourrait survenir, mais dans une telle éventualité l'AMI ne proscrit pas ce type de comportement s'il est le fait d'une société privée en situation de monopole.

I can't see when this particular form of behaviour could occur, but assuming it's possible that it occurs, the MAI doesn't proscribe the same kind of behaviour if it's done by a private firm in the same monopoly.


C’est pour cette raison qu’au cours de leur développement social, les pays civilisés ont abandonné l’utilisation de la peine capitale, comme ils en avaient déjà abandonné des formes particulières telles que le supplice de la roue, l’écartèlement par des chevaux, la mort sur le bûcher et l’empalement.

This is why, during their social development, civilised countries abandoned the use of capital punishment, as they had first abandoned particular forms of it, such as the breaking wheel, dismemberment by horses, burning at the stake and impalement.


Si les documents publics nationaux sont présumés authentiques sans autre formalité, il est souvent nécessaire d'apporter la preuve de l'authenticité des documents émanant d’autres États membres par des formalités supplémentaires telles que l'apostille, la légalisation ou une forme particulière, à savoir les copies ou traductions certifiées conformes.

While domestic public documents are presumed to be authentic without additional proof, those from other Member States are often subject to proof of authentication through additional formalities such as the Apostille stamp, legalisation or a particular form, i.e. certified copies and certified translations.


Un acte juridique d'une telle importance, de niveau constitutionnel, devrait être adopté sous cette forme particulière.

Such an important legal act, of constitutional rank, should be adopted in this particular form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une analyse plus soignée et approfondie nous donne à entendre que la situation des femmes sur le marché du travail est précaire parce que le chômage augmente aux dépens des femmes, la proportion de travail à temps partiel est nettement plus grande parmi les femmes que parmi les hommes, les différences de salaire persistent dans tous les secteurs et certaine catégories, telles que les immigrants, sont victimes de formes particulières de discrimination sur le marché du travail.

However, a deeper and more careful analysis gives us to understand that the position of women in the labour market is precarious, because unemployment is increasing at the expense of women, the share of part-time work is much greater among women than among men, wage differentials continue to exist in all sectors and certain categories, such as immigrants, are victims of particular forms of discrimination in the labour market.


E. considérant que les pratiques telles que la mutilation génitale, la lapidation, le châtiment public, l'immolation, le viol, la mutilation à l'acide, les crimes d'honneur, les mariages forcés, l'esclavage et l'exploitation sexuelle constituent des formes particulièrement horribles et inacceptables de violence perpétrées contre les femmes et les jeunes filles,

E. whereas practices such as genital mutilation, stoning, public castigation, burning, raping, mutilation with acid, crimes of honour, forced marriages, enslavement and sexual exploitation constitute particularly horrific and unacceptable forms of violence perpetrated against women and girls,


E. considérant que les pratiques telles que la mutilation génitale, la lapidation, le châtiment public, l'immolation, le viol, la mutilation à l'acide, les crimes d'honneur, les mariages forcés, l'esclavage et l'exploitation sexuelle constituent des formes particulièrement horribles et inacceptables de violence perpétrées contre les femmes et les jeunes filles,

E. whereas practices such as genital mutilation, stoning, public castigation, burning, raping, mutilation with acid, crimes of vengeance, forced marriages, enslavement and sexual exploitation constitute particularly horrific and unacceptable forms of violence perpetrated against women and girls,


Il est également nécessaire de mettre au point une stratégie commune concernant les animaux prédateurs des poissons (par exemple les cormorans). Le Conseil note aussi que différentes formes d'aquaculture particulièrement écologique, telles que certaines formes de pisciculture extensive, méritent une attention favorable, y compris la mise au point de labels spécifiques.

It is also necessary to develop a common strategy on fish eating animals (for instance, cormorants).The Council also notes that different forms of special environment friendly aquaculture, as for instance some extensive fish culture, deserve favourable attention, including the development of specific labels.


Les ministres ont demandé à ce groupe d'examiner en première priorité les mesures en relation avec l'harmonisation, la simplification et l'automatisation des procédures douanières et plus particulièrement: la création de mécanismes nationaux de consultation avec les opérateurs commerciaux sur les règlements et les procédures douaniers; la publication sous des formes facilement accessibles, si possible électroniquement, des nouvelles lois et procédures générales relatives aux douanes, ainsi que des autres informations administratives; ...[+++]

Ministers instructed this group to examine as a first priority measures in relation to the harmonisation, simplification and automation of customs procedures and especially: development of mechanisms for consultation with traders on customs regulations and procedures; publishing and making easily accessible new legislation and general procedures related to customs; establish a work programme to introduce simplification of customs procedures, including the introduction of a single administrative document and of methods such as risk assessment, simplified release procedures, granting of authorised trader status and automated systems.


C'est ce dont nous avons parlé à la banque, plutôt que d'une forme particulière d'organisation ou de la structure qu'aurait une telle commission.

That is what we have talked about at the bank as opposed to a particular form or other of what a commission structure might look at.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formes particulières telles ->

Date index: 2024-04-24
w