Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formes de sévices aussi terribles " (Frans → Engels) :

Nous travaillons avec des gens qui souffrent souvent de traumatismes très importants; des gens qui ont des problèmes de santé mentale, des femmes, des enfants, des aînés; et des gens qui ont survécu à la torture et à d'autres formes de sévices aussi terribles que traumatisantes.

We deal with people who are often very deeply traumatized; people who have mental health conditions; women, children, elderly people; and people who have survived torture and other types of other terrible, traumatic experiences.


Une des choses qui me sont apparues clairement lorsque nous avons cherché à faire face à notre passé, en particulier le problème des pensionnats et des sévices physiques et sexuels qui y ont été infligés.Dans mes rencontres d'un bout à l'autre du pays, les gens m'ont dit qu'il importait à leurs yeux que le gouvernement fédéral reconnaisse ses torts pour qu'ils puissent entreprendre le processus de guérison mais qu'ils ont aussi besoin d'aide, selon une méthode qui ressemble presque au triage, sous ...[+++]

One of the things that became clear to me as we were looking at dealing with our past, particularly the issue of residential schools and the physical and sexual abuse that occurred there.As I crossed the country and talked to individuals, they told me that recognition on the part of the federal government is important for them so that they can begin the healing process, but they also need some assistance, in almost a triage approach, in terms of additional funding as people come to terms with this experience and need professional help, professional help that is reflective of their traditions and culture.


L'autorité centrale devrait aussi comprendre des décideurs formés au traitement des demandes de personnes ayant des besoins particuliers, notamment les femmes, les enfants, les victimes de violence sexuelle, de torture ou d'autres sévices, ou les personnes ayant des déficiences physiques ou intellectuelles, c'est-à-dire des personnes pouvant avoir de la difficulté à formuler leur demande d'asile.

The central refugee authority should also include decision-makers with training in the treatment of applications by individuals with differentiated needs, including women, children, applicants who are victims of sexual abuse, torture, or other traumatizing events, or individuals with mental or physical impairments that may negatively impact their ability to articulate a claim for asylum.


la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systé ...[+++]

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; depl ...[+++]


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entr ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic rea ...[+++]


Comme il arrive souvent, le simple fait de remettre une chose à plus tard peut s'avérer préjudiciable, car la temporisation est parfois la forme de rejet la plus terrible. L'accès privé signifie également que, si le commissaire à la concurrence juge que telle ou telle chose n'est pas aussi importante que la restructuration du transport aérien, par exemple, il peut toujours mettre en marche le processus sans paralyser son programme pendant des années.

Private access also means that if the competition commissioner feels that something is not as important as, say, airline restructuring, it can go through the process and not be tied up for years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formes de sévices aussi terribles ->

Date index: 2023-08-25
w