B. considérant qu'il est nécessaire de former les personnes pour qu'elles deviennent autonomes, instruites et attachées à une société cohésive, et que la qualité de l'enseignement est un facteur déterminant qui permet à l'Union de maintenir sa cohésion économique et sociale, de créer des emplois et d'accroître sa compétitivité et son potentiel de croissance à l'ère de la mondialisation,
B. whereas there is a need to educate individuals to become self-sufficient, informed and committed to a cohesive society, and whereas the quality of teaching is a critical factor in contributing to the European Union's social and economic cohesion as well as its job creation, competitiveness and growth potential in a globalising world,