Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forment les forces kurdes " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, parfois, le gouvernement nous dit que nos forces spéciales conseillent et forment les forces kurdes peshmerga, et parfois il nous dit qu'elles conseillent et forment les services de sécurité irakiens, incluant l'armée et les forces policières.

Mr. Speaker, sometimes the government tells us that our special forces are advising and training the Kurdish Peshmerga forces, and sometimes it tells us that they are advising and training the Iraqi security services, including the army and the police forces.


14. s'inquiète des récentes informations faisant état de discrimination envers les minorités vivant dans les régions contrôlées par les Kurdes; demande au gouvernement régional kurde iraquien et aux forces kurdes de Syrie de continuer à accueillir les réfugiés qui fuient la guerre et les persécutions; accueille favorablement les initiatives telles que la mise en place de l'auto-administration démocratique multiethnique dans le nord de la Syrie et y voit un exemple de coopération ainsi qu'un modèle pour résoudre ...[+++]

14. Is concerned about recent reports of discrimination against minorities in Kurdish-controlled areas; calls on the Kurdish Regional Government in Iraq and Kurdish forces in Syria to continue to provide shelter for those fleeing war and persecution; commends initiatives such as the multi-ethnic Democratic Self-Administration in northern Syria and considers this an example of cooperation and conflict resolution;


8. encourage la coopération avec les forces locales et régionales nouvellement émergentes telles que le gouvernement régional kurde en Iraq et les différents groupuscules kurdes tout en se félicitant du rôle joué par les unités de protection du peuple (YPG) dans la libération de Kobané, avec le Conseil militaire syriaque ainsi qu'avec les entité autonomes de la région qui ont montré un attachement plus profond aux droits de l'homme et à la démocratie que les dirigeants de leurs pays; salue notamment le courage des forces ...[+++]

8. Encourages the cooperation with newly emerging regional and local forces, such as the Kurdish Regional Government in Iraq, Kurdish groups elsewhere, such as the role of YPG in the liberation of Kobane, and the Syriac Military Council, as well as local self-governing entities in the region which have shown more commitment to human rights and democracy than their countries’ rulers; salutes, in particular, the courage of the Kurdish Peshmerga forces who have done so much to protect endangered ...[+++]


8. encourage la coopération avec les forces locales et régionales nouvellement émergentes telles que le gouvernement régional kurde en Iraq et les différents groupuscules kurdes tout en se félicitant du rôle joué par les unités de protection du peuple (YPG) dans la libération de Kobané, avec le Conseil militaire syriaque ainsi qu'avec les entité autonomes de la région qui ont montré un attachement plus profond aux droits de l'homme et à la démocratie que les dirigeants de leurs pays; salue notamment le courage des forces ...[+++]

8. Encourages the cooperation with newly emerging regional and local forces, such as the Kurdish Regional Government in Iraq, Kurdish groups elsewhere, such as the role of YPG in the liberation of Kobane, and the Syriac Military Council, as well as local self-governing entities in the region which have shown more commitment to human rights and democracy than their countries’ rulers; salutes, in particular, the courage of the Kurdish Peshmerga forces who have done so much to protect endangered ...[+++]


Cela signifie: offrir le matériel militaire voulu aux forces kurdes peshmergas; utiliser des avions-cargos CC-130 et CC-17 pour assurer le transport aérien du matériel militaire donné par des pays tels que l'Albanie et la République tchèque; envoyer des unités d'opérations spéciales des Forces canadiennes dans le Nord de l'Irak pour offrir conseils et assistance; joindre les CF-18 canadiens à la coalition du président Obama pour effectuer des attaques aériennes contre les terroristes de l'EIIL.

That means delivering critical military supplies to Kurdish Peshmerga forces, using CC-130 and CC-17 cargo planes to airlift military supplies, donated by countries like Albania and the Czech Republic. It means using special ops Canadian Armed Forces personnel in northern Iraq to advise and assist.


Quand le gouvernement a annoncé la première mission en Irak, l'envoi de soldats des Forces spéciales, pour conseiller et former les forces kurdes, mon parti a donné son appui.

When the government announced the first mission to Iraq, namely sending special forces to advise and train Kurdish forces, my party gave its support.


Le rôle des États-Unis devrait se limiter à aider les forces kurdes et le nouveau gouvernement de Bagdad à mieux s'organiser pour maintenir la pression, avec des frappes aériennes dépendant des progrès réalisés sur le terrain [ .]

The U.S. role should be limited to helping Kurdish forces and the new Baghdad government better organize to keep the pressure on, with U.S. airstrikes contingent on their progress.


H. considérant que les Turcomans semblent constituer le troisième groupe ethnique le plus important en Iraq; qu'un différend subsiste entre Turcomans et Kurdes à propos de Kirkuk, une région riche en pétrole et en ressources naturelles diverses, et que les Turcomans font l'objet d'attentats et d'enlèvements par les forces kurdes et les groupes extrémistes arabes; que Turcomans sunnites et chiites ont été visés à la suite d'une d ...[+++]

H. whereas Turkmen are allegedly the third-largest ethnic group in Iraq; whereas there has been an ongoing dispute between the Turkmen and Kurds over Kirkuk, a region rich in oil and other natural resources, with Turkmen subject to attacks and abductions by both Kurdish forces and Arab extremist groups; whereas both Sunni and Shia Turkmen have been targeted on sectarian grounds;


la réalisation de progrès visibles dans la résolution des problèmes rencontrés par les Kurdes en Turquie, en particulier la réconciliation avec les forces kurdes qui ont choisi d'abandonner le recours aux armes, la dissolution du système des milices villageoises, le retour des Kurdes dans leurs villages et la garantie totale du respect des droits fondamentaux des Kurdes en Turquie,

visible progress towards solving the problems of the Kurdish people in Turkey, in particular reconciliation with those Kurdish forces which have chosen to abandon the use of arms, dissolution of the village guard system, the return of Kurdish people to their villages and the full guarantee of fundamental rights for the Kurdish people in Turkey,


Après tout, les Arméniens forment, avec les Kurdes, les Arabes, les Grecs, les Chypriotes et beaucoup de gens d'autres nationalités qui étaient alors assujettis à l'Empire Ottoman, une des minorités qui ont souffert en 1915.

After all, they were one of the minorities that suffered in 1915 along with Kurds, Arabs, Greeks, Cypriots and many nationalities that were subjects of the Ottoman Empire at the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forment les forces kurdes ->

Date index: 2022-05-18
w