Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) basal - 2) basique
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
A et B forment un alignement
Alcalin
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Constituant
Loi sur les normes nationales d'apprentissage
Rapport base-altitude
Rapport de base à hauteur
TBG
Tunnel de base au Saint-Gothard
Tunnel de base du Gothard
Tunnel de base du Saint-Gothard
établissements qui forment des...

Traduction de «forment la base » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissements qui forment des...

educational institutions for


constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component


les filins tressés ne forment pas de coque et peuvent être lovés indifféremment

braided ropes never kink and can be coiled both ways


Loi sur les normes nationales d'apprentissage [ Loi tendant à exiger l'établissement des normes de formation et d'accréditation pour les métiers qui forment des apprentis ]

Apprenticeship National Standards Act [ An Act to require the establishment of national training and certification standards for trades that receive apprenticeship training ]


A et B forment un alignement

A & B are said to be in transit


ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base


rapport de base à hauteur (1) | rapport base-altitude (2) | rapport base / hauteur de vol (3)

base-height ratio (1) | base/height ration (2) | base ratio (3)


tunnel de base du Saint-Gothard | tunnel de base du Gothard | tunnel de base au Saint-Gothard [ TBG ]

Gotthard Base Tunnel | new Gotthard railway tunnel


1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base

basal | base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les points énumérés à l'annexe IV forment la base des exigences à satisfaire par des évaluations adéquates, ces informations assez élémentaires n'ont servi de base de travail (par exemple à des listes de contrôle) que dans quelques États membres.

Whilst the elements listed in Annex IV underlie requirements for adequate assessments, this rather basic information has been built upon (e.g. with checklists) in only some Member States.


Leurs infrastructures sont primordiales parce qu’elles forment la base pour des applications et des services vitaux pour notre économie et le bien-être et la sécurité de nos citoyens.

These infrastructures are critical as they form the backbone for applications and services that are essential for our economy, our citizens' well-being and security.


59. réaffirme que sa présente résolution ne traite pas seulement de la Hongrie, mais indissociablement de l'Union européenne dans son ensemble, de sa reconstruction et de son développement démocratiques suite à la chute des totalitarismes du XX siècle, qu'elle traite de la famille européenne, de ses valeurs et normes communes, de son ouverture à la diversité et de sa capacité d'engager un dialogue, qu'elle traite de la nécessité d'appliquer les traités auxquels tous les États membres ont volontairement adhéré, qu'elle traite de l'aide et de la confiance mutuelles dont l'Union, ses citoyens et ses États membres ont besoin pour que ces traités ne restent pas lettre morte, mais forment la base ...[+++]

59. Reaffirms that its present resolution is not only about Hungary, but inseparably about the European Union as a whole, and its democratic reconstruction and development after the fall of the 20th century totalitarianisms. It is about the European family, its common values and standards, its inclusiveness and its capacity to engage in dialogue. It is about the need to implement Treaties which all Member States have voluntarily acceded to. It is about the mutual help and mutual trust that the Union, its citizens and its Member States need to have if these Treaties are to be not just words on paper, but the legal basis for a true, just an ...[+++]


– (PT) Les droits de l’homme et les libertés fondamentales forment le noyau dur des valeurs et des principes qui nous définissent en tant qu’humains et qui forment la base de notre existence commune; ils sont universels, indivisibles et interdépendants.

– (PT) Human rights and fundamental freedoms are the body of values and principles that mark us out as human and the basis of our coexistence; they are universal, indivisible and interdependent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des données expérimentales précises sont également nécessaires pour valider les théories et les modèles qui forment la base des règlements en matière de radioprotection.

Accurate experimental data are also needed to validate theories and models on which radiation protection regulations are based.


C’est un problème ardu et je pense que les propositions élaborées dans les avis de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie et de la commission de la culture forment la base de notre prise de décision.

It is a difficult problem and I think that the proposals that have been devised in the opinions by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and the Committee on Culture are the basis for our decision-making.


Ces indications minimales constituent une contribution essentielle à la transparence, et forment la base de la nécessaire liberté de décision du consommateur dans le cadre du marché intérieur sous sa forme achevée.

This minimum information makes an essential contribution to creating transparency and provides a basis on which consumers can exercise their necessary freedom of choice in the completed internal market.


Avec la création d'une autorité judiciaire européenne, à savoir Eurojust, ces deux mesures forment la base législative de la réponse que donne l'Union européenne à la menace du terrorisme.

Together with the creation of the European judicial authority, Eurojust, these two measures form the legislative basis of the European Union's response to the menace of terrorism.


Il est donc nécessaire de rapprocher ces concepts, principes et procédures de manière à ce qu'ils forment une base commune pour les mesures régissant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux adoptées dans les États membres et au niveau communautaire.

Accordingly, it is necessary to approximate these concepts, principles and procedures so as to form a common basis for measures governing food and feed taken in the Member States and at Community level.


(5) Il est donc nécessaire de rapprocher ces concepts, principes et procédures de manière à ce qu'ils forment une base commune pour les mesures régissant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux adoptées dans les États membres et au niveau communautaire.

(5) Accordingly, it is necessary to approximate these concepts, principles and procedures so as to form a common basis for measures governing food and feed taken in the Member States and at Community level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forment la base ->

Date index: 2021-10-18
w