Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'Interprètes et de Traducteurs
CIUTI
CTTIC
Cercle des traducteurs
Conseil des traducteurs et interprètes du Canada
Corporation des traducteurs professionnels du Québec
DUV
OTTIAQ
Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
Société des tra
Société des traducteurs du Québec
Société des traducteurs et interprètes du Canada
Sous-titreuse
Traducteur
Traducteur audiovisuel
Traducteur à émetteur et récepteur séparés
Traductrice
UII

Vertaling van "forment des traducteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Société des tra ]

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Montreal Transl ]


Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada [ CTTIC | Conseil des traducteurs et interprètes du Canada | Société des traducteurs et interprètes du Canada ]

Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council [ CTTIC | Canadian Translators and Interpreters Council | Society of Translators and Interpreters of Canada ]


Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes | Conférence Internationale Permanente de Directeurs d’Instituts Universitaires pour la formation de Traducteurs et d’Interprètes | CIUTI [Abbr.]

International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters | Standing International Conference of the Directors of University Institutes for the Training of Translators and Interpreters | CIUTI [Abbr.]


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

caption editor | subtitler / adapter | CART provider | subtitler


Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs

Recommendation on the Legal Protection of Translators and Translations and the Practical Means to Improve the Status of Translators


traducteur à émetteur et récepteur séparés | traducteur e/r

double crystal probe | t/r probe


traducteur | traducteur/traductrice | traductrice

scientific translator | sworn translator | linguistic coordinator | translator


Répertoire : traducteurs, interprètes de conférence, terminologues [ Répertoire des membres de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario ]

Directory: translators, conference interpreters, terminologists [ Directory of members of the Association of Translators and Interpreters of Ontario ]


Association d'Interprètes et de Traducteurs (1) | Union Internationale des Interprètes et Traducteurs (2) [ DUV | UII ]

Interpreters and Translators Association


Traducteurs, interprètes et linguistes

Translators, interpreters and other linguists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En février 2005, la DGT a participé à des réunions organisées à Bucarest et à Sofia pour examiner la question de la préparation linguistique avec les autorités nationales, les unités de coordination chargées de la traduction de l’acquis communautaire en roumain et en bulgare jusqu’à la date de l’adhésion, les universités qui forment les traducteurs professionnels et les associations professionnelles de linguistes.

In February 2005, DGT had meetings in Bucharest and Sofia to discuss the linguistic preparations with the national authorities, the translation coordination units responsible for translating the acquis communautaire into Romanian and Bulgarian up to the date of accession, and with the universities which train professional translators and the professional associations of linguists.


La Commission et les pays candidats travaillent d'arrache-pied pour relever ce nouveau défi: ils forment des traducteurs et des interprètes, mettent au point une stratégie particulière en matière de ressources humaines, développent la couverture linguistique des sites web des institutions européennes et, bien entendu, traduisent et vérifient l'ensemble de la législation communautaire, ce que l'on appelle "l'acquis", qui comprend actuellement quelque 97 000 pages.

The Commission is gearing up to take in ten new Member States from May 2004, with nine, or possibly ten, new languages. Preparations are also necessary in the longer-term for the languages of Bulgaria and Romania, which are expected to join in 2007. This does not in any way mean that the Commission will move away from the principle of working multilingually. The Commission and the candidate countries are hard at work preparing to meet the new challenge, by training translators and interpreters, developing a special human resources strategy, expanding the language cover provided by the European institutions' websites and, of course, trans ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forment des traducteurs ->

Date index: 2022-06-24
w