Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Contrôle de dialogue
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Examiner les spécifications formelles des TIC
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Jouer un dialogue scénarisé
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Vérifier les spécifications formelles des TIC
Zone de dialogue

Vertaling van "formels de dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

verify formal ICT specifications | verify formal IT specifications


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


favoriser le dialogue au sein d'une socié

advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society


jouer un dialogue scénarisé

performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces autorités sont désormais invitées à engager une procédure formelle de dialogue afin de résoudre les problèmes recensés et de mettre en œuvre le plan d'action.

Vietnamese authorities are now invited to engage in a formal procedure of dialogue to resolve the identified issues and implement the Action plan.


23. reconnaît le rôle essentiel que jouent et continueront à jouer les ONG, les réseaux et plateformes culturels, ainsi que les institutions susdites, là où les structures, les politiques ou les programmes formels de dialogue interculturel sont moins développés; encourage l'intensification du dialogue entre l'Union européenne et les grandes villes, les régions et les autorités locales, afin d'analyser avec davantage d'effectivité: i) le lien entre les modèles urbains dans lesquels vivent les citoyens et la réussite ou l'échec des systèmes scolaires, ii) les apports de l'enseignement, formel ou informel, à tous les enfants et à leurs fam ...[+++]

23. Recognises the key role NGOs, cultural networks and platforms, as well as the abovementioned institutions play and should continue to play where formal intercultural dialogue structures, policies or programmes are less developed; encourages further dialogue between the EU and large cities, regions and local authorities, with a view to analysing more effectively (i) the connection between the urban models, which are home to citizens, and the success or failure of school systems, (ii) the benefit of formal and informal education fo ...[+++]


* Les spécificités de l'apprentissage non formel dans le domaine de la jeunesse, ses objectifs et ses missions devraient être examinés de plus près, et la pertinence de l'éducation non formelle et la complémentarité de l'apprentissage formel et non formel devraient être davantage mis en évidence; un dialogue entre les acteurs concernés, les partenaires sociaux, les chercheurs et les politiques sera nécessaire pour améliorer la reconnaissance de l'apprentissage non formel.

* The specificities of non-formal learning in the youth field, its objectives and tasks should be looked at in more detail, and the relevance of non-formal education and the complementary character of formal and non-formal learning should be made more visible; dialogue between the relevant actors in the field, as well as social partners, researchers and policy makers, will be needed with a view to improving the recognition of non-formal learning.


Les réseaux formels et informels de décideurs politiques créés dans ce contexte devraient s’avérer durables, rendant d’autant plus probable le maintien du soutien au dialogue interculturel au niveau européen.

The formal and informal networks of policymakers created through these efforts are likely to prove durable, making sustained support at European level for intercultural dialogue more likely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après deux années de dialogue avec les autorités polonaises en vertu du cadre pour l'état de droit, dialogue qui n'a produit aucun résultat et n'a pas pu empêcher une détérioration de la situation, il est nécessaire et proportionné de passer à une nouvelle phase du dialogue qui associe formellement le Parlement européen et le Conseil.

After two years of dialogue with the Polish authorities under the Rule of Law Framework which has not led to results and has not prevented further deterioration of the situation, it is necessary and proportionate to enter into a new phase of dialogue formally involving the European Parliament and the Council.


23. encourage les partenaires sociaux à se montrer encore plus actifs dans le cadre du semestre européen; déplore la nature excessivement formelle du dialogue macroéconomique;

23. Calls for the social partners to play an even more active role in the European Semester; considers regrettable the overly formal nature of the macroeconomic dialogue;


23. encourage les partenaires sociaux à se montrer encore plus actifs dans le cadre du semestre européen; déplore la nature excessivement formelle du dialogue macroéconomique;

23. Calls for the social partners to play an even more active role in the European Semester; considers regrettable the overly formal nature of the macroeconomic dialogue;


La Commission doit à présent nouer un dialogue plus formel avec les autorités de Kiribati, de la Sierra Leone et de Trinité‑et‑Tobago, et proposera un plan d'action formel pour remédier aux lacunes constatées.

The Commission will now enter into a more formal dialogue with the authorities of Kiribati, Sierra Leone and Trinidad and Tobago and will propose a formal Action Plan to address the problems.


La Présidence de l’Union européenne et le chef de mission de l’Union en Ouganda ont abordé ce problème avec le gouvernement ougandais à plusieurs reprises lors de réunions avec le président, le Premier ministre, le ministre des affaires étrangères et le ministre de la justice, à l’occasion de réunions formelles de dialogue politique, mais aussi avec la commission ougandaise des droits de l’homme.

The EU Presidency and the EU Head of Mission in Uganda raised this issue with the Ugandan Government on several occasions during meetings with the President, Prime Minister, Minister of Foreign Affairs and Minister of Justice in formal political dialogue meetings, and also with the Uganda Human Rights Commission.


S’il pourrait en pratique y avoir des obstacles à autoriser une pleine participation du Parlement européen aux réunions de dialogue formelles, des dialogues entre les parlements compléteraient certainement les efforts actuels.

While in practice there might be obstacles to allow full European Parliament participation in the formal dialogue meetings, parliament-to-parliament dialogues would certainly complement the ongoing efforts.


w