Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formel consiste très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
apprentissage non formel, un apprentissage dispensé sous forme d'activités planifiées (en termes d'objectifs d'apprentissage et de temps d'apprentissage), reposant sur une certaine forme de ressources ou d'accompagnement (relations étudiant-professeur, par exemple); il peut consister en des programmes d'acquisition d'aptitudes professionnelles, d'alphabétisation des adultes et de formation de base pour des jeunes en décrochage scolaire; l'apprentissage non formel consiste très souvent en des formations en entreprise par lesquelles les employeurs mettent à jour et améliorent les compétences de leurs travailleurs (par exemple dans le dom ...[+++]

non-formal learning means learning which takes place through planned activities (in terms of learning objectives, learning time) where some form of learning support is present (e.g. student-teacher relationships); it may cover programmes to impart work skills, adult literacy and basic education for early school leavers; very common cases of non-formal learning include in-company training, through which companies update and improve the skills of their workers such as ICT skills, structured on-line learning (e.g. by making use of open educational resources), and courses organised by civil society organisations for their members, their target group or the gen ...[+++]


apprentissage non formel, un apprentissage dispensé sous forme d'activités planifiées (en termes d'objectifs d'apprentissage et de temps d'apprentissage), reposant sur une certaine forme de ressources ou d'accompagnement (relations étudiant-professeur, par exemple); il peut consister en des programmes d'acquisition d'aptitudes professionnelles, d'alphabétisation des adultes et de formation de base pour des jeunes en décrochage scolaire; l'apprentissage non formel consiste très souvent en des formations en entreprise par lesquelles les employeurs mettent à jour et améliorent les compétences de leurs travailleurs (par exemple dans le dom ...[+++]

non-formal learning means learning which takes place through planned activities (in terms of learning objectives, learning time) where some form of learning support is present (e.g. student-teacher relationships); it may cover programmes to impart work skills, adult literacy and basic education for early school leavers; very common cases of non-formal learning include in-company training, through which companies update and improve the skills of their workers such as ICT skills, structured on-line learning (e.g. by making use of open educational resources), and courses organised by civil society organisations for their members, their target group or the gen ...[+++]


Par apprentissage non formel, on entend un apprentissage dispensé sous forme d'activités planifiées, reposant sur une certaine forme de ressources ou d'accompagnement (relations étudiant-professeur, par exemple). L'apprentissage non formel consiste très souvent en des formations en entreprise, des formations structurées en ligne (par exemple à l'aide de ressources didactiques en libre accès) et des cours proposés par des organisations de la société civile.

Non-formal learning concerns learning that takes place through planned activities where some form of learning support is present (e.g. student-teacher relationships).Very common cases of non-formal learning include in-company training, structured on-line learning (e.g. by making use of open educational resources), and courses organised by civil society organisations.


Ils donnent à penser que la façon la plus efficace de protéger des dossiers électroniques consiste peut-être à traduire en règles formelles des concepts et des méthodes imaginés aux XVIIe et au XVIIIe siècles dans une discipline baptisée la diplomatique. La diplomatique correspond à un système très complexe d'idées sur la nature des dossiers, leur genèse, leur authentification et ainsi de suite.

They suggest that the most effective way of preserving electronic records may well be to translate into formal rules the concepts and methods first developed in the 17th and 18th century by a discipline called diplomatics, a very sophisticated system of ideas about the nature of records, their genesis, their authentification, etc.




D'autres ont cherché : formel consiste très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formel consiste très ->

Date index: 2022-01-17
w