considérant que la politique commune de la pêche, comme la politique agricole commune, doit, notamment, comporter une organisation commune des marchés agricoles et des produits de la pêche pouvant prendre diverses formes suivant les produits ;
Whereas the common fisheries policy, like the common agricultural policy, must include, in particular, a common organisation of agricultural and fisheries markets, which may take various forms depending on the products concerned;