Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But rhétorique
Caractère influençable lors des plaidoiries
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Instructeur de fitness
Moule rhétorique
Plate-forme CDIP-Confédération
Plate-forme EDD
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Promouvoir un environnement de remise en forme sain
Rhétorique
Schéma rhétorique
Sensibilité à la rhétorique
Théorie de structure rhétorique

Vertaling van "forme de rhétorique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moule rhétorique | schéma rhétorique

rhetorical schema






théorie de structure rhétorique

rhetorical structure theory | RST [Abbr.]


sensibilité à la rhétorique | caractère influençable lors des plaidoiries

susceptibility to rhetoric


L'internationalisation, de la rhétorique à la réalité

Internationalization : Moving from Rhetoric to Reality


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

aerobics instructor | swimming instructor | fitness class instructor | fitness instructor


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


Plate-forme Education au développement durable CDIP-Confédération (1) | Plate-forme CDIP-Confédération (2) | plate-forme EDD (3)

Platform Education for sustainable development EDK-Confederation (1) | Platform ESD (2)


promouvoir un environnement de remise en forme sain

advertise a clean and healthy fitness environment | promote a healthy environment for fitness | promote healthy fitness environment | promoting healthy fitness environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou de rhétorique belliqueuse et en s ...[+++]

24. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU, and urges Serbia to continue to build on its good-neighbourly relations; calls on Serbia to promote good-neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes, which includes promoting a climate of tolerance and condemning all forms of hate speech or war-time rhetoric and refraining from gestures such as publicly welcoming the return of individuals convi ...[+++]


M. Ménard n'appuie pas cette motion dans sa forme actuelle et il parvient à le dire d'une manière raisonnable. Je lui sais gré de l'avoir fait sans employer une rhétorique excessive et inutile.

Mr. Ménard does not support this motion in its current form and he can state that in a reasonable manner, and I appreciate him doing that without going over the top with useless rhetoric.


3. demande aux dirigeants des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine de renoncer à leur rhétorique nationaliste et ethnocentrique; condamne toutes les formes de ségrégation et de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;

3. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the leadership of the three constitutive peoples in BiH; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;


3. demande aux dirigeants des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine de renoncer à leur rhétorique nationaliste et ethnocentrique; condamne toutes les formes de ségrégation et de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;

3. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the leadership of the three constitutive peoples in BiH; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inapproprié de mentionner si les députés sont présents ou absents. Il est également interdit aux députés de le faire sous forme de question rhétorique.

Members are also not allowed to do it in the form of a rhetorical question.


Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il est juste de sortir d'une forme de rhétorique hypocrite qui oscil ...[+++]

I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which we need to move away from a form of hypocritical rhe ...[+++]


Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il est juste de sortir d'une forme de rhétorique hypocrite qui oscil ...[+++]

I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which we need to move away from a form of hypocritical rhe ...[+++]


Et je résumerai, pour gagner du temps, sous forme de question toute rhétorique: que diable vient faire la poésie dans cette galère, c'est-à-dire cette république, cette monarchie constitutionnelle, ce Parlement?

To save time, I will summarize by asking a very rhetorical question: What in the world does poetry have to do with this place, this republic, this constitutional monarchy, this Parliament?


J'espère que le gouvernement va commencer à s'intéresser à certaines de ces questions, maintenant qu'il s'est engagé dans sa rhétorique habituelle sur la façon dont l'accord de libre-échange, qu'il a l'intention de signer sous la forme de la ZLEA, réglera tous les maux de la société.

I look forward to the government beginning to address some of these questions now that it has engaged in the usual rhetoric about how all of society's ills will be solved by the trade deal that it is intent on signing on to in the form of the FTAA.


Nous espérons que le ministre des Finances prendra au sérieux les recommandations qu'il a faites lui-même au Parlement dans le passé; sa propre plate-forme politique, ses propres discours, et surtout celui qu'il a prononcé lors de la conférence de Couchiching; et même sa rhétorique d'hier.

We hope the finance minister takes seriously his own recommendations to Parliament in the past; his own party's platform; his own speeches, notably the speech to the Couchiching Conference; and even his own rhetoric yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme de rhétorique ->

Date index: 2022-01-22
w