Le fait d'inclure une telle annexe sous cette forme complique clairement le débat de deuxième lecture et l'on ne sait plus très bien si l'on vote sur le principe du projet de loi ou sur son annexe, qui est à la vérité un projet de loi complètement distinct.
Including such a schedule in this form clearly complicates the second reading debate and makes it unclear whether one is voting on a principle of the bill or of the schedule attached to it, which is, in effect, a completely separate bill.