Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette organisation prend l'une des formes ci-après

Traduction de «forme cela prend » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette organisation prend l'une des formes ci-après

this organisation shall take one of the following forms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Cordy : Vous avez parlé également d'endroits comme Bridgewater ou Pictou, où les municipalités donnent un coup de main sur le plan financier, et j'aimerais savoir quelle forme cela prend.

Senator Cordy: You also spoke about places such as Bridgewater or Pictou as the municipalities helping out financially, and that would be in what form?


Au niveau du suivi des projets, la coordination prend la forme de comités de suivi conjoint (JMC) et d'un adossement, quand cela est possible, des comités de suivi ISPA avec les sous-comités PHARE pertinents.

In the case of project monitoring, co-ordination takes the form of joint Monitoring Committee (JMC), supported, where possible, by the ISPA Monitoring Committees and the relevant Phare sub-committees.


La plupart du temps, cela prend la forme de manifestations pacifiques devant l’édifice du Centre.

Most often, these statements take the form of peaceful demonstrations in front of the Centre Block.


Cela prend plusieurs formes et, encore une fois, tout cela est très technique.

This takes several forms, and again, this is all very technical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela prend du coup la forme de la construction d’une migration légale mais aussi d’un marché de l’emploi européen en forme de millefeuille où chaque catégorie de travailleurs se verrait affecter, en fonction de sa valeur, une espèce de portefeuille des droits.

That makes it seem like a project for legal migration but also for a multi-layered European labour market, where each category of workers would be assigned, according to their worth, a sort of portfolio of rights.


Cela prend au départ la forme de l’important programme de Stockholm.

This is initially taking shape in the important Stockholm Programme.


Il faut un règlement financier et un accord interinstitutionnel négocié dans les formes, et tant pis si cela prend du temps.

We need a financial regulation and an interinstitutional agreement negotiated in the correct form, and too bad if it takes time.


Parfois, cela prend la forme d'union civile ou la forme de partenariat enregistré, mais toutes les modalités législatives existantes ont deux caractéristiques.

This may take the form of civil unions or registered partnerships, but all of the existing legislation has two characteristics.


En Europe, cela prend des formes plus sournoises : les apprentissages donnent lieu à des abus sur les horaires ; on utilise des enfants mannequins ; on s'acharne sur les jeunes sportifs, qui nous rendent heureux devant nos téléviseurs.

In Europe it takes more underhand forms: apprenticeships give rise to abuses of working time. Child models are used. We have child sports stars to entertain us as we watch television.


Le sénateur Berntson : Honorables sénateurs, je lisais dans le Globe and Mail de ce matin que M. Munro cherche effectivement à obtenir réparation, mais que cela prend la formed'une inculpation pour poursuite abusive.

Senator Berntson: Honourable senators, I read this morning in The Globe and Mail that, indeed, Mr. Munro is seeking remedy, but he is seeking remedy through a case of malicious prosecution.




D'autres ont cherché : forme cela prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme cela prend ->

Date index: 2024-02-20
w