Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Vertaling van "forme actuelle depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method


méthode actuarielle modifiée de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel, net d'actif

individual spread gain actuarial cost method


méthode actuarielle modifiée de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel

individual level premium actuarial cost method


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe with psychotic symptoms, as in F32.3, and with no previous episodes of mania. | Endogenous depression with psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type with psychotic symptoms Recurrent severe episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe without psychotic symptoms, as in F32.2, and without any history of mania. | Endogenous depression without psychotic symptoms Major depression, recurrent without psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type without psychotic symptoms Vital depression, recurrent without psychotic symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité d’analyse d’impact existe dans sa forme actuelle depuis 2006.

The Board in its current form has been in place since 2006.


Il y a eu consensus entre les membres de notre conseil pour considérer que la loi, qui existe pratiquement sous sa forme actuelle depuis 15 à 20 ans, offre une structure viable pour l'appréhension et la détection des conducteurs aux facultés affaiblies par l'alcool et les drogues.

It is the consensus of our members that the present legislation, which has existed in roughly the same form in which it exists now for approximately 15 to 20 years, provides a workable framework for the apprehension and detection of impaired drivers, drivers whose ability to drive is impaired both by alcohol and/or drugs.


Mon pays, la Roumanie, existe sous sa forme actuelle depuis 1920.

My country, Romania, has been in existence in its current form since 1920.


Malheureusement, nous ne disposons jusqu'à nouvel ordre que de l'ancien Fonds qui existe sous sa forme actuelle depuis septembre 2002 et qui a été concocté à la hâte à l'époque.

Unfortunately, until further notice we only have the old Fund, which has been in existence in its present form since September 2002 and which was cobbled together hurriedly at the time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, la modification nécessaire du traité de Lisbonne et le débat institutionnel que nous menons actuellement démontrent que, maintenant que le traité de Lisbonne est en vigueur depuis un peu plus d’un an, nous ne sommes plus en mesure de faire face aux défis que nous pose la situation mondiale au moyen du traité sous sa forme actuelle.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, the necessary Treaty modification and the institutional debate that we are holding both demonstrate that, now the Treaty of Lisbon has been in force for just over a year, we can no longer resolve the challenges which the world is presenting us with by means of the Treaty as it currently stands.


Il existe, sous sa forme actuelle, depuis le XVIIIe siècle environ, mais les acrobates et les jongleurs fréquentaient les marchés et les foires bien des siècles avant cela.

It has, in its current form, been around since the 18th century, but acrobats and jugglers also frequented markets and fairs many centuries before that.


Même s'il est abusif sur le plan juridique et cause des torts de façon générale, ce règlement est en vigueur sous sa forme actuelle depuis plus de sept ans.

Even though they legally are abusive and generally damaging, these regulations have been in place in their existing form for over seven years.


La politique commune de la pêche est en vigueur sous sa forme actuelle depuis 18 ans.

The common fisheries policy in its current form has been operating for 18 years.


Instance de décision de l'exécutif collégial communautaire la Commission existe sous sa forme actuelle depuis le 1e juillet 1967, date à laquelle est entré en vigueur, après ratification des six états fondateurs, le Traité de Bruxelles du 8 avril 1965 portant fusion des institutions issues des trois Communautés, CECA (1951), CEE et Euratom (1957).

The Commission is the decision-making executive arm of the Community and has existed in its present form since 1 July 1967, the date on which the Treaty merging the institutions of the three Communities, the ECSC (founded in 1951), and the EEC and Euratom (both founded in 1967), signed in Brussels on 8 April 1965 entered into force after ratification by the six founder Member States.


Ce crédit, appelé le Crédit pour éventualités du gouvernement — Crédit 5, existe dans sa forme actuelle depuis l'exercice 1964- 1965.

The current form of the Vote in the Treasury Board Estimates, known as Government Contingencies—Vote 5, was established in the fiscal year 1964- 1965.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme actuelle depuis ->

Date index: 2024-10-18
w