Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation spécialisée après les études secondaires
études secondaires de formation professionnelle

Traduction de «formation spécialisée après les études secondaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation spécialisée après les études secondaires

post-high school educational system


Après l'école - Résultats d'une enquête nationale comparant les sortants de l'école aux diplômés d'études secondaires âgés de 18 à 20 ans

Leaving School: Results from a National Survey Comparing School Leavers and High School Graduates 18 to 20 Years of Age


études secondaires de formation professionnelle

secondary vocational course
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Population qui termine des études secondaires,- formation continue des enseignants,- niveaux atteints en lecture/écriture, en calcul/mathématiques, pour ce qui est de la capacité d'"apprendre à apprendre",- pourcentage des adultes n'ayant pas terminé des études secondaires supérieures qui ont participé à une action quelconque d'éducation ou de formation, par groupes d'âge.

- People completing secondary education,- continuous training of teachers,- literacy and numeracy "learning to learn" attainment levels,- percentage of adults failing to complete upper secondary education who have participated in any form of education or training, by age group.


21. Pourcentage des 18-24 ans ayant terminé des études secondaires inférieures (niveau 2 CITE) ou un niveau inférieur d'études et ne suivant pas d'études ou de formation, par sexe et situation de l'emploi (source: enquête sur les forces de travail).

21. Percentage of 18-24 year olds having achieved lower secondary education (ISCED level 2) or less and not attending further education or training, by gender and working status (source: LFS).


«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin co ...[+++]

‘2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years d ...[+++]


qui représente un cycle d’études et de formation d’une durée totale d’au moins quatorze ans, dont huit à neuf ans d’enseignement primaire et quatre ans d’études secondaires suivis de deux ans d’études postsecondaires dans un établissement secondaire spécialisé en soins de santé, sanctionné par un examen pratique et théorique de ...[+++]

which represents education and training of at least 14 years, including eight or nine years of primary school education, four years of secondary education followed by two years of post-secondary education at a secondary healthcare school, completed by theoretical-practical General Certificate of Education (GCE) examination (maturitné vysvedčenie)’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qui représente un cycle d’études et de formation d’une durée totale d’au moins quatorze ans, dont huit à neuf ans d’enseignement primaire et quatre ans d’études secondaires suivis de deux ans d’études postsecondaires dans un établissement secondaire spécialisé en soins de santé, sanctionné par un examen pratique et théorique de ...[+++]

which represents education and training of at least 14 years, including eight or nine years of primary school education, four years of secondary education followed by two years of post-secondary education at a secondary healthcare school, completed by theoretical-practical General Certificate of Education (GCE) examination (maturitné vysvedčenie)’.


Cette affirmation est soutenue par plusieurs résolutions de la conférence générale de 1992 qui invitaient l'Agence notamment à multiplier les programmes d'études et de formation spécialisée post-universitaires dans les langues officielles appropriées de l'Agence et à élaborer des plans de cours et du matériel de formation destinés à des groupes cibles spécifiques.

This view is supported by several General Conference Resolutions, dating back to 1992, by which the Agency was requested, inter alia to intensify postgraduate educational and specialized training courses in appropriate official languages of the Agency, and to develop syllabuses and training material for specific target groups.


- pouvoir au minimum présenter un diplôme de fin d'études secondaires reconnu et attester d'un niveau de formation et de connaissances suffisants, avec trois ans au minimum d'expérience pratique après obtention du diplôme dans le domaine de l'évaluation de terrains et de bâtiments situés dans le lieu considéré.

- have as a minimum a recognised certificate of secondary education and sufficient level of training with at least three years post-qualification practical experience in, and with knowledge of, valuing land and buildings in that particular locality.


qui représentent un cycle d'études et de formation d'une durée totale d'au moins dix-huit ans, dont une formation professionnelle d'au moins neuf ans subdivisée en quatre années d'études secondaires techniques et cinq années de pratique et de formation professionnelles sanctionnées par un examen professionnel qui confère le droit d'exercer la profession et de former des apprentis, dans la mesure où cette formation porte sur le droit de tracer des plans, d'effectuer des calculs techniques et de superviser les travaux de construction (" ...[+++]

which represent education and training of a total duration of at least 18 years, including at least nine year's vocational training divided into four years' secondary technical study and five years' professional practice and training culminating in a professional examination conferring the rights to exercise the profession and to train apprentices, in so far as this training relates to the right to plan buildings, to make technical calculations and to supervise construction work ("the Maria Theresian privilege").


Les formations de:- géomètre («geometra»),- technicien agricole («perito agrario»),- comptable («ragioniere») et conseiller commercial («perito commerciale»),- conseiller de travail («consulente del lavoro»),qui représentent des cycles d'études secondaires techniques d'une durée totale d'au moins treize ans dont huit ans de scolarité obligatoire suivis de cinq ans d'études secondaires dont trois ans d'études axées sur la profession, sanctionnés par l'e ...[+++]

training for:- building surveyor ('geometra'),- land surveyor ('perito agrario'),- accountant ('ragioniero'), and accountancy expert ('perito commerciale'),- work consultants ('consulente del lavoro'),which represents secondary technical courses of a total duration of at least 13 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by five years' secondary study, including three years' vocational study, culminating in the Technical Baccalaureat examination, and supplemented,- for building surveyors by:either a traineeship lasting at least two year ...[+++]


La formation de:- huissier de justice («gerechtsdeurwaarder»),qui représente un cycle d'études et de formation professionnelle d'une durée totale de dix-neuf ans dont huit ans de scolarité obligatoire, suivi de huit ans d'études secondaires dont quatre ans d'enseignement technique sanctionné par un examen d'état, et complétée par trois ans de formation théorique et pratique axés sur l'exercice de la profession.

training for:- bailiff ('gerechtsdeurwaarder'),which represents a course of study and vocational training totalling nineteen years, comprising eight years' compulsory schooling followed by eight years' secondary education including four years' technical education culminating in a State examination and supplemented by three years' theoretical and practical vocational training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation spécialisée après les études secondaires ->

Date index: 2025-08-14
w