Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation semble actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire régional sur les problèmes actuels de la formation en matière de protection sociale

Regional Seminar on Current Problems in Training for Social Welfare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dosage actuel des mesures, qui implique notamment une forte contribution de la RD et des politiques de formation, semble par conséquent prendre en compte de façon appropriée les besoins du secteur, même si des efforts seront nécessaires pour maintenir sa compétitivité.

The present policy mix, involving in particular a strong contribution from RD and training policies, therefore seems to adequately address the needs of the sector, even though efforts will be needed to maintain competitiveness.


Actuellement, il ne semble guère que les investissements du secteur privé (y compris ceux des particuliers) s'accroissent, en particulier dans le domaine de la formation professionnelle continue.

At present there is little evidence that private-sector investment (including that of individuals) is increasing, in particular in the area of continuing vocational training.


Les États membres devraient veiller à ce que les agents de contrôle soient bien formés pour l'exécution de leurs tâches. À l'heure actuelle, il semble que le niveau de formation et de connaissance varie trop entre les agents de contrôle.

Member States should ensure that control officers are properly trained for the execution of their tasks: Nowadays the difference in the level of training and knowledge of control officers seem to be too wide.


Malgré son coût, la possibilité de la colocalisation ne semble pas être discriminatoire actuellement et, s'il importe de réserver à tous les utilisateurs le même traitement quant à la distance des serveurs et à la tarification, il apparaît surtout nécessaire d'obliger à fournir des informations sur les modalités de la formation des prix.

Although costly, the option to co-locate does not seem discriminatory at this time and although all users should be treated equally in terms of distance from servers and pricing, a requirement to provide information on how prices are set seems necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains détails sont discutables: citons notamment la disposition en vertu de laquelle le format de l’étiquette se basera sur une classification de A à G - comme celle qui est déjà utilisée actuellement pour les réfrigérateurs -, avec la possibilité d’ajouter les classes A+, A++ et A+++; en principe, le nombre total de classes doit être limité à sept. Néanmoins, la directive semble poursuivre le bon objectif.

Some of the details are debatable, for example, that the format of the label will be based on the a classification between A and G – like that already used for refrigerators – with the possible addition of the classifications A+, A++ and A+++: in principle, the total number of classes must be limited to seven. Nevertheless, the directive seems to have the right objective.


Il me semble néanmoins que nous devons aller au-delà du modèle de formation actuel, qui repose essentiellement sur les établissements de troisième cycle, afin de construire une culture judiciaire commune plus forte, qui fait encore défaut.

In my opinion, we nevertheless need to go beyond the current training model based mainly on national postgraduate schools in order to build a stronger common judicial culture, which is still lacking.


Le marché international de la formation semble actuellement évoluer avec une très faible participation de l'Union européenne.

The international training market currently seems to be developing with very little European Union involvement.


Le dosage actuel des mesures, qui implique notamment une forte contribution de la RD et des politiques de formation, semble par conséquent prendre en compte de façon appropriée les besoins du secteur, même si des efforts seront nécessaires pour maintenir sa compétitivité.

The present policy mix, involving in particular a strong contribution from RD and training policies, therefore seems to adequately address the needs of the sector, even though efforts will be needed to maintain competitiveness.


Actuellement, il ne semble guère que les investissements du secteur privé (y compris ceux des particuliers) s'accroissent, en particulier dans le domaine de la formation professionnelle continue.

At present there is little evidence that private-sector investment (including that of individuals) is increasing, in particular in the area of continuing vocational training.


Si, avec les niveaux de chlore actuellement trouvés dans les déchets municipaux, il ne semble pas y avoir de relation quantitative directe entre la teneur en chlore et la formation de dioxines, il est possible qu'une augmentation au-dessus d'un certain seuil de la teneur en chlore dans le flux de déchets contribue à accroître la formation de dioxines dans les incinérateurs.

Whilst at the current levels of chlorine in municipal waste, there does not seem to be a direct quantitative relationship between chlorine content and dioxin formation, it is possible that an increase of chlorine content in the waste stream above a certain threshold could contribute to an increase of the dioxin formation in incinerators.




Anderen hebben gezocht naar : formation semble actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation semble actuellement ->

Date index: 2024-07-17
w