Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation semblables étaient disponibles " (Frans → Engels) :

Cela pourrait se produire demain après-midi si les systèmes étaient prêts. On pourrait présenter ces enregistrements dans un format semblable aux vidéos de YouTube, et les gens y auraient accès par ordinateur sur un site qui ressemblerait à un canal réservé au Sénat.

It could occur tomorrow afternoon, if the system were ready, in a sort of YouTube-like format on people's computers on a dedicated Senate-like channel.


Les programmes touchés dont il est question présentaient l'une ou l'autre des caractéristiques suivantes: (a) leurs objectifs initiaux avaient été remplis; (b) des types d'aide et de formation semblables étaient disponibles auprès d'autres sources; ou (c) les fonds servaient à gérer le programme, par exemple au moyen de frais d'exploitation élevés, ce qui n'est pas une façon prudente de dépenser l'argent des contribuables, au lieu de servir à aider les artistes ainsi qu'il avait été conçu au départ.

The affected programs we're talking about either (a) had met their original objectives; (b) had similar kinds of support and training available from other sources; or (c) were using funds to manage the program, such as with high operating costs, which is not prudent spending of taxpayers' dollars, instead of helping the artists as it was originally designed to do.


qu'au 31 décembre 2011, le registre du Conseil faisait mention de 1 729 944 documents (toutes versions linguistiques confondues), dont 77,3 % étaient publics, c'est-à-dire soit disponibles dans un format téléchargeable, soit disponibles sur simple demande;

As of 31 December 2011, the Council's register listed 1 729 944 documents (all languages), of which 77,3 % were public documents, i.e. either available in a downloadable format or on request.


Des pays pour lesquels des données étaient disponibles, seuls l'Espagne (budget central), Chypre et le Portugal ont fait état d'une diminution du budget de financement des dispositifs d'aide aux personnes scolarisées ou en formation.

From the countries with available data only Spain (central budget), Cyprus and Portugal reported a decrease in the funding of available schemes for support of people in education.


au 31 décembre 2010, le registre du Conseil faisait mention de 1 545 754 documents (toutes versions linguistiques confondues), dont 1 163 489 (soit 75,3 % des documents répertoriés) étaient publics, c'est-à-dire soit disponibles dans un format téléchargeable, soit disponibles sur simple demande;

As of 31 December 2010, the Council's register listed 1 545 754 documents (all language versions taken together), of which 1 163 489 (75; 3 % of those registered) were public documents, i.e. either available in a downloadable format or on request.


Selon le rapport d’exécution, sur les 2 528 travailleurs licenciés qui avaient effectivement rejoint la «société de transfert» (Transfergesellschaft) créée le 1er janvier 2007 pour bénéficier de mesures de politique active du marché du travail, 561 (22 %) étaient toujours sans emploi à la fin de la période de mise en œuvre de l’aide du FEM, 88 n’étaient plus disponibles sur le marché du travail (pour cause de formation de longue durée, ma ...[+++]

The implementation report showed that out of the 2 528 redundant workers who had actually registered in the 'Transfer company' (Transfergesellschaft) set up on 1 January 2007 in order to benefit from active labour market policy measures, 561 (22 %) were still unemployed at the end of the EGF implementation period, 88 were no longer available on the labour market (for reasons of long-term training, illness or retirement), while 1 879 (74 %) had found sustainable employment, among whom 77 had created their own enterprises.


Près de 60% (59,4 %) des documents du Conseil produits en 2004, soit 68 966 sur les 116 181 nouveaux documents répertoriés dans le registre ( [http ...]

almost 60% (59,4%) of the Council documents produced in 2004, i.e. 68 966 of the 116 181 new documents listed in the register ( [http ...]


Ils étaient connus dans le monde de l'industrie, ont fait l'objet d'une couverture presse en Belgique, au Royaume-Uni et en Irlande en 2001 et ont été confirmés par les autorités wallonnes par un communiqué de presse en juillet 2001, qui indiquait que les avantages concédés seraient disponibles pour les autres compagnies aériennes investissant dans des conditions semblables à Charleroi.

They were known to the industry and received press coverage in Belgium, the United Kingdom and Ireland in 2001, and were confirmed by the Walloon authorities in a press communiqué in July 2001, which indicated that the advantages granted would be available to other airlines investing in Charleroi under similar conditions.


(150) Deux des dix producteurs communautaires qui ont répondu au questionnaire de la Commission n'étaient pas en mesure de fournir la totalité des données requises par l'enquête dans un format permettant de les agréger aux données disponibles pour les autres producteurs communautaires.

(150) Two of the 10 Community producers that replied to the Commission's questionnaire, were unable to provide all data requested during the investigation in a format which would allow its aggregation with the data available for the other Community producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation semblables étaient disponibles ->

Date index: 2024-05-05
w