Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de formation offerts aux agents

Traduction de «formation offerte devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cours de formation offerts aux agents

Agent II training courses


Programmes de formation offerts et guide d'exploration du domaine

Training Program Options and Field Search Guide


Critères d'analyse de rentabilité visant à déterminer la viabilité de la formation d'agent des pêches offerte au personnel maritime de la GCC

Business case criteria to determine the viability of training CCG marine personnel as fishery officers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Une formation pluridisciplinaire devrait être offerte, en tant qu'outil essentiel permettant de garantir un apprentissage non formel de grande qualité.

* Training on various topics should be provided as an essential tool for guaranteeing high quality in non-formal learning.


Europol devrait promouvoir la reconnaissance dans les États membres des formations offertes au niveau de l'Union.

Europol should promote the recognition in Member States of training provided at Union level.


Il devrait être en mesure de promouvoir la reconnaissance mutuelle des formations des services répressifs dispensées dans les États membres et la reconnaissance, par ceux-ci, des formations offertes au niveau de l'Union.

CEPOL should be able to promote the mutual recognition of law enforcement training in Member States and the recognition by Member States of training provided at Union level.


Il devrait être en mesure de promouvoir la reconnaissance mutuelle des formations des services répressifs dispensées dans les États membres et la reconnaissance, par ceux-ci, des formations offertes au niveau de l'Union.

CEPOL should be able to promote the mutual recognition of law enforcement training in Member States and the recognition by Member States of training provided at Union level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière devrait être accordée à l'amélioration des possibilités d'éducation et de formation offertes au nombre élevé d'Européens peu qualifiés, en particulier en améliorant leurs compétences en lecture, en écriture et en calcul, et en promouvant des parcours d'apprentissage flexibles et des mesures offrant une deuxième chance.

Particular attention should be paid to improving learning opportunities for the high number of low-skilled Europeans, in particular by improving literacy and numeracy and by promoting flexible learning pathways and second-chance measures.


Europol devrait promouvoir la reconnaissance dans les États membres des formations offertes au niveau de l'Union.

Europol should promote the recognition in Member States of training provided at Union level.


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages ...[+++]


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages ...[+++]


* Une stratégie européenne de promotion devrait être développée pour mieux faire connaître à l'échelle mondiale les possibilités d'éducation et de formation offertes en Europe.

* A European marketing strategy should be developed to ensure better world-wide promotion of European education and training learning opportunities.


* Une formation pluridisciplinaire devrait être offerte, en tant qu'outil essentiel permettant de garantir un apprentissage non formel de grande qualité.

* Training on various topics should be provided as an essential tool for guaranteeing high quality in non-formal learning.




D'autres ont cherché : formation offerte devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation offerte devrait ->

Date index: 2023-08-22
w