Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation aujourd'hui donc " (Frans → Engels) :

Le commissaire Ole Ingstrup: Monsieur le président, je fais de mon mieux pour me préparer pour ces audiences, mais je ne m'attendais pas à des questions sur la formation aujourd'hui. Donc, je n'ai pas ces informations.

Commr Ole Ingstrup: Mr. Chair, I prepare as well as I can, but I didn't think we would go down that alley today so I don't have that information.


29. se félicite de la promulgation récente d'une loi autorisant les élèves saoudiennes des écoles privées à pratiquer le sport, tout en déplorant que ce droit n'ait pas été accordé aux élèves des écoles publiques; se réjouit également du grand nombre de femmes titulaires d'un diplôme universitaire, qui dépasse aujourd'hui celui de diplômés masculins, et encourage le gouvernement à intensifier ses efforts visant à promouvoir l'éducation des femmes; souligne toutefois que, si 57 % des diplômés de l'enseignement supérieur saoudien sont des femmes, seules 18 % des Saoudiennes de plus de 15 ans occupent un emploi, soit un des taux les plus bas au monde ...[+++]

29. Welcomes the recent legislation allowing Saudi girls in private schools to play sports, while regretting that girls in public schools are left out; welcomes also the great number of female university graduates who nowadays outnumber male graduates and encourages the government to intensify efforts to promote women’s education; stresses, however, that, while Saudi women make up 57 % of the country’s graduates, only 18 % of Saudi women over the age of 15 are employed – one of the lowest rates in the world; thus, calls on the Saudi ...[+++]


Aujourd'hui, nous sommes donc en mesure d'établir les huit niveaux de qualification correspondant à l'enseignement général, l'enseignement destiné aux adultes, l'enseignement et la formation professionnels plus les trois niveaux de certifications de l'enseignement supérieur.

Today we can thus deal with setting up the eight qualification levels covering general education, adult education, vocational education and training, and the three levels of tertiary education qualifications.


La formation des conducteurs de train sera assurée par des organismes agréés par les autorités nationales de sécurité et par l'Agence européenne, avec donc la possibilité que les EF continuent à assurer, comme c'est le cas aujourd'hui dans une majorité des États membres, la formation des conducteurs.

Training for train drivers will be provided by bodies accredited by the national safety authorities and the European Agency, which means that it will be possible for railway undertakings to continue to provide training for drivers, as is the case in the majority of Member States today.


Aujourd'hui encore, plus de 20 % de nos jeunes quittent l'école sans ces compétences, ce qui signifie pour eux ne pas avoir les bases nécessaires pour une formation ultérieure et donc être marginalisés".

But currently more than 20% of young people leave school without these skills, which means they do not have the grounding required for further training and are therefore excluded from the "knowledge-based society".


La tâche qui nous incombe aujourd'hui est de construire un nouvel État-providence en matière d'opportunités, qui aide à nouveau les plus faibles tout en étant capable de rassembler des ressources, humaines et matérielles, en faveur de la croissance, du développement, de la formation permanente, capable donc de refaire naître espoir et confiance, justement, en l'Europe et en ses ressources.

The task before us today is to build a new welfare state; one which will provide opportunities, which will help those who are weakest once again, but which, at the same time, will be capable of mobilising both human and material resources to promote growth, development and long-term training.


Nous appelons donc à entamer aujourd’hui même le phasing in des pays candidats, à désigner aujourd’hui même les organismes de paiement et à créer aujourd’hui même une formation à la gestion des fonds structurels, de telle sorte qu’au bout du compte, les fonds structurels poursuivent l’objectif d’une politique structurelle décentralisée, et non d’une politique centralisée sous la forme de projets.

That is why we urge that a start be made now, with the candidate countries, on phasing-in, on setting up the payment agencies, on training in the management of Structural Funds, in order to make decentralised structural policy, rather than centralised project-based policy, the objective of the Structural Funds.


"Pour lutter contre le chômage des jeunes sans qualifications, le premier devrait être la mise en place de schémas permettant d'assurer la liaison entre la formation scolaire et la vie active (apprentissage en entreprise, stages dans le milieu professionnel, etc)Parallèlement, il faut toutefois bien veiller à assurer à l'ensemble des jeunes une éducation générale de qualité et une formation de base suffisamment large et solide pour leur permettre une adaptation à des conditions nécessairement changeantesLes notions d'éducation permanente et de formation continue devraient donc ...[+++]

"In order to stem the rise of unemployment among unqualified young people, the first step is to establish bridges between school education and working life (in-service apprenticeship, training periods in industry, etc.). There is an attendant need, however, to guarantee all young people good quality general education and a sufficiently broad-based and solid training to enable them to adapt tocircumstances which are inevitably changing.


Dans une large mesure, ce sont donc les enseignants en exercice aujourd'hui qui devront relever les defis educatifs de demain : renover les contenus, les methodes, introduire les nouvelles technologies, ameliorer quantitativement et qualitativement la formation des jeunes.

To a great extent the teachers in post today will have to take up the challenges of tomorrow: renew content and methods, introduce new technologies, improve the quantity and quality of education for young people.


Nous nous retrouvons aujourd'hui avec un groupe de techniciens relativement jeune, pour ce qui est de l'expérience, des techniciens qui essaient de progresser au-delà de la formation de base, donc de poursuivre leur formation technique et qui constatent que les superviseurs susceptibles de les épauler sont soit déployés à l'étranger ou alors très peu nombreux, parce que nous devons nous assurer aussi que nous pourrons ramener nos aéronefs au pays.

We now find ourselves with a group of relatively young, in terms of experience, technicians that are trying to come out of the basic training, go through their technician training, and find themselves in a situation that the supervisors to help them are either deployed or rather limited, to make sure we continue to fly the aircraft back home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation aujourd'hui donc ->

Date index: 2025-04-16
w