Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formation appropriés devraient " (Frans → Engels) :

Les emplois et compétences: de meilleures conditions professionnelles et sociales, accompagnées d'une éducation et d'équipements de formation appropriés, devraient encourager davantage de personnes à travailler dans ce secteur.

Jobs and skills: better working and social conditions, allied to appropriate education and training facilities, should encourage people to work in the sector.


Par ailleurs, les données pertinentes concernant entre autres les propositions, les candidats, les subventions et les participants devraient être communiquées par l'entreprise commune pour insertion dans les systèmes d'information et de diffusion électroniques du programme-cadre «Horizon 2020» gérés par la Commission, sous un format approprié et avec une fréquence correspondant aux obligations de la Commission en matière d'établiss ...[+++]

Moreover, relevant data on, inter alia, proposals, applicants, grants and participants should be made available by Joint Undertaking for inclusion in the Horizon 2020 Framework Programme reporting and dissemination electronic systems managed by the Commission, in an appropriate format and with the periodicity corresponding to the Commission's reporting obligations.


Les informations devraient être disponibles sur les sites internet des constructeurs, ou, si cela n’est pas possible du fait de la nature de l’information, sous un autre format approprié.

The information should be made available on the websites of manufacturers, or, if this is not feasible due to the nature of the information, in another appropriate format.


Les communautés devraient être approchées par l'entremise de leurs leaders et l'information qui leur est donnée devrait l'être dans une langue et sous un format appropriés à la culture.

Communities should be approached through their leaders and the information given should be consistent in a culturally appropriate language and format.


Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de communiquer au sein de l'Union; iii) dans un esprit de solidarité, même ceux qui ne pourraient pas apprendre d'autre ...[+++]

In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages ...[+++]


Pour assurer la confiance réciproque nécessaire en ce qui concerne la confidentialité, les effets sur les délais de prescription ainsi que la reconnaissance et l’exécution des accords issus de la médiation, les États membres devraient encourager, par tout moyen qu’ils jugent approprié, la formation des médiateurs et la mise en place de mécanismes efficaces de contrôle de la qualité relatifs à la fourniture des services de médiation.

To ensure the necessary mutual trust with respect to confidentiality, effect on limitation and prescription periods, and recognition and enforcement of agreements resulting from mediation, Member States should encourage, by any means they consider appropriate, the training of mediators and the introduction of effective quality control mechanisms concerning the provision of mediation services.


Le Comité considère également qu'il est nécessaire de donner une définition plus précise des nouveaux instruments tels que les réseaux d'excellence, les projets intégrés et les actions au titre de l'article 169 du traité, et que ceux-ci devraient être complétés par des programmes de formation appropriés.

The Committee also sees a need to define in more detail the new instruments, i.e. networks of excellence, integrated projects and actions under Article 169 of the Treaty, which in turn should be flanked by the appropriate training programmes.


S'ils ont le pouvoir de se fixer des objectifs pour leurs programmes d'études, ils devraient s'assurer que ces programmes les préparent bien pour le marché du travail, mais l'université ne remplace pas un programme de formation approprié au sein de la société comme telle.

If they have power in establishing the goals of their programs, they will make sure these programs prepare them well for the job market as workers, but not with university as a substitute for an appropriate training program within the corporation itself.


En accord avec les systèmes et les traditions propres à chaque Etat membre, les efforts devraient en particulier viser à : a) favoriser les possibilités d'épanouissement personnel par une éducation et une formation améliorées, qui représentent un élément essentiel de la vie professionnelle ; b) offrir à tous les jeunes un enseignement et une formation compréhensifs et professionnelle reconnus afin de leur donner davantage de qualifications sur le marché du travail, de les motiver et de les engager à suivre des formations complémentai ...[+++]

In accordance with their own systems and traditions, Member States should make particular endeavours to: (a) improve the development possibilities of the individual through enhanced education and training, as an essential element in working life; (b) offer all young people recognized broad vocational education and training, to make them better qualified for the labour market and to motivate and commit them to undertake further training courses; (c) ensure that the vocational education and training system is attractive to young peopl ...[+++]


5. Promouvoir la recherche, l'innovation et la formation au profit des PME La Commission et les États membres devraient encourager par tous les moyens appropriés la création d'entreprises utilisant les technologies nouvelles et assurer une plus forte participation des PME aux grands programmes communautaires de recherche et de formation, de manière à stimuler l'innovation, la mise en ÷uvre des technologies nouvelles et l'esprit d'e ...[+++]

5. Action to promote Research/Innovation/Training to assist SMEs. The Commission and the Member States should encourage the creation of firms based on new technology by all appropriate means, ensure higher participation of SMEs in the Community's major research and training programmes so as to stimulate innovation, the application of new technologies and entrepreneurship across the European Union. 6. Enhance competitiveness and internationalization of SMEs.


w