Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formalités prescrites en matière disciplinaire

Vertaling van "formalités prescrites en matière disciplinaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formalités prescrites en matière disciplinaire

procedure laid down in regard to disciplinary matters


formalités prescrites en matière disciplinaire

procedure laid down in regard to disciplinary matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision motivée est prise par l'autorité investie du pouvoir de nomination, après accomplissement des formalités prescrites en matière disciplinaire par le statut.

The appointing authority shall take a reasoned decision, after completing the formalities laid down by the Staff Regulations with regard to disciplinary matters.


La décision motivée est prise par l’autorité investie du pouvoir de nomination, après accomplissement des formalités prescrites en matière disciplinaire par la législation applicable.

The appointing authority shall take a reasoned decision after completing the formalities laid down by the applicable legislation with regard to disciplinary matters.


(1.1) Sous réserve du paragraphe (3), commet un parjure la personne visée au paragraphe 46(2) de la Loi sur la preuve au Canada ou à l’article 22.2 de la Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle qui fait, avec l’intention de tromper, une fausse déclaration, la sachant fausse, qu’elle ait été faite ou non en conformité avec le paragraphe (1), pour autant qu’elle ait été faite en conformité avec les formalités prescrites par le droit en vigueur dans le ressort étranger.

(1.1) Subject to subsection (3), every person who gives evidence under subsection 46(2) of the Canada Evidence Act, or gives evidence or a statement pursuant to an order made under section 22.2 of the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act, commits perjury who, with intent to mislead, makes a false statement knowing that it is false, whether or not the false statement was made under oath or solemn affirmation in accordance with subsection (1), so long as the false statement was made in accordance with any formalities required by the law of the place outside Canada in which the person is virtually ...[+++]


(2) Sous réserve du paragraphe (5), commet un parjure la personne visée au paragraphe 46(2) de la Loi sur la preuve au Canada ou à l’article 22.2 de la Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle qui fait, dans l’intention de tromper, une fausse déclaration, la sachant fausse, que la déclaration ait été faite ou non en conformité avec le paragraphe (1), pour autant qu’elle ait été faite en conformité avec les formalités prescrites par le droit en vigueur dans le ressort étranger où le témoignage est retransmis.

(2) Subject to subsection (5), every person who gives evidence under subsection 46(2) of the Canada Evidence Act, or gives evidence or a statement under an order made under section 22.2 of the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act, commits perjury who, with intent to mislead, makes a false statement knowing that it is false, whether or not the false statement was made under oath or solemn affirmation in accordance with subsection (1), so long as the false statement was made in accordance with any formalities required by the law of the place outside Canada in which the person is virtually ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La décision motivée de réparation est prise par le conseil d'administration sur proposition du directeur, après observation des formalités prescrites en matière disciplinaire.

2. A reasoned decision shall be taken by the Executive Board on a proposal from the Director, in accordance with the procedure laid down in regard to disciplinary matters.


La décision motivée est prise par l'autorité investie du pouvoir de nomination, après accomplissement des formalités prescrites en matière disciplinaire par le statut.

The appointing authority shall take a reasoned decision, after completing the formalities laid down by the Staff Regulations with regard to disciplinary matters.


La décision motivée est prise par l'autorité investie du pouvoir de nomination, après accomplissement des formalités prescrites en matière disciplinaire par le statut.

The appointing authority shall take a reasoned decision, after completing the formalities laid down by the Staff Regulations with regard to disciplinary matters.


La décision motivée est prise par l'autorité investie du pouvoir de nomination, après accomplissement des formalités prescrites en matière disciplinaire par le statut.

The appointing authority shall take a reasoned decision, after completing the formalities laid down by the Staff Regulations with regard to disciplinary matters.




Anderen hebben gezocht naar : formalités prescrites en matière disciplinaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formalités prescrites en matière disciplinaire ->

Date index: 2021-08-28
w