Ce règlement vise à alléger les formalités administratives à accomplir par les opérateurs économiques dans le secteur aéronautique dans la mesure où il réduit, pour ces entreprises, le recours à des régimes douaniers suspensifs tels que le traitement tarifaire favorable accordé aux marchandises en raison de leur utilisation particulière, le régime du perfectionnement actif ou le régime de l'entrepôt sous douane.
This Regulation aims to alleviate the administrative burden for economic operators in the aircraft sector since it would reduce the need for these companies to use suspensive customs regimes such as favourable tariff treatment for goods by reason of their end-use, inward processing relief or customs warehousing.