Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaucratie
Charge administrative
Chinoiseries
Comité de réduction des formalités administratives
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Excès de formalités administratives
Formalité administrative
Formalités administratives
Lourdeur administrative
Paperasserie
Secrétariat de réduction des formalités administratives
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Traduction de «formalités administratives aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]


excès de formalités administratives | lourdeur administrative | paperasserie

excessive bureaucracy | red tape


centre d'assistance en matière de formalités administratives

assistance centre for administrative formalities




formalités administratives | paperasserie | chinoiseries

red tape


Groupe de travail sur la réduction des formalités administratives

Paperburden Reduction Working Group


Comité de réduction des formalités administratives

Red Tape Reduction Committee


Secrétariat de réduction des formalités administratives

OPS Restructuring Secretariat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE aurait intérêt à renforcer sa coopération avec l'Inde en ce qui concerne les obstacles techniques aux échanges et dans les domaines sanitaires et phytosanitaires en recourant à un échange de données sur la législation et les procédures de certification, d'inspection et d'accréditation et en allégeant les formalités administratives.

The EU should reinforce co-operation with India on technical barriers to trade and sanitary and phyto-sanitary matters, through exchange of information on legislation, certification, inspection and accreditation procedures, and by simplifying administrative burdens.


La plupart des gens pensent qu'avec un régime d'assurance prévoyant la mise en commun des risques pour diverses entreprises, il y aurait sans doute moins de dépenses et moins de formalités administratives et que ce serait une bonne chose, mais tout dépendra des détails.

It is the belief of most people that because of insurance functions where you can pool the risk of a number of companies, probably there will be less expense and less administration and it will be a good thing, but it will be pending the details.


Notre pays aurait énormément à offrir, particulièrement sur le plan des ressources naturelles, si seulement le gouvernement nous laissait développer ces ressources dans l'intérêt public au lieu de nous mettre les bâtons dans les roues avec tous ces règlements, ces formalités administratives et ce jargon politique.

We do have a tremendous amount to offer, particularly in the development of the great resources in our country, if only government regulations would let us develop these resources for the benefit of the people without throwing in a lot of red tape and political jargon.


Par son deuxième moyen, la partie requérante invoque la violation des droits de la défense et du principe du contradictoire dans le cadre de la procédure administrative en ce que la Commission aurait adopté une nouvelle décision en s'affranchissant de l'obligation de respecter les formalités substantielles inhérente à cette adoption.

Second, the appellant claims an infringement of the rights of the defence and the principle of the right to be heard within the administrative procedure in that the Commission adopted a further decision while absolving itself of the obligation to comply with the essential procedural requirements of that adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Créer un guichet unique qui s'occuperait de toutes les formalités administratives aurait des effets grandement bénéfiques. Les documents administratifs seraient en effet traités électroniquement ou de manière coordonnée entre les différents organismes.

Establishing a single desk, where all paperwork will be dealt with, will be highly beneficial. Indeed, administrative formalities will be processed electronically or in coordination between entities.


Le retrait aurait envoyé le signal qu’ensemble nous prenons au sérieux l’élimination des formalités administratives.

Withdrawal would have sent out a signal that together we are taking the removal of bureaucracy seriously.


Tant que le total de l'indemnisation auquel la victime aurait droit reste inférieur à 250 euros, les États membres gardent la possibilité de l'annuler, vu que les frais et les formalités administratives dépassent de beaucoup cette somme.

In cases where the total amount of compensation payable to the victim does not exceed EUR 250, Member States may rule out compensation on the grounds that the administrative and bureaucratic costs would be well in excess of the sum payable.


Le rapporteur se demande s'il n'aurait pas été possible de retarder d'un mois ou deux l'exercice du budget rectificatif 2/2002. Cela aurait permis de tenir compte des calculs définitifs et donc d'éviter une procédure de budget rectificatif avec tout ce que cela comporte de dépenses et de formalités administratives.

The rapporteur therefore wonders if the whole exercise of the AB 2/2002 could not have been postponed for a month or two, which would have made it possible to include the final calculations, and thus to avoid an entire Amending Budget procedure with all that entails in terms of administrative costs and bureaucracy.


Cependant, en même temps, on nous expose des problèmes qui nous amènent à nous demander s'il n'y aurait pas possibilité de débordement, par exemple le recours au Code criminel dans ce contexte; des conséquences imprévues, la portée de cette mesure étant peut-être à certains égards un peu trop vaste; l'inclusion des pathogènes de niveau 2; et peut-être qu'il y a trop de formalités administratives.

However, at the same time, we hear about issues that leave us wondering about possible overreach, for example, use of the Criminal Code in this context; unintended consequences, perhaps some of this goes too broadly; level 2 pathogens being included; and maybe too much red tape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formalités administratives aurait ->

Date index: 2022-04-15
w