Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Citerne soudée à la forge
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Enveloppe soudée à la forge
Forge catalane
Forge à la catalane
Grosses pièces de forge
Juridiction communautaire
Lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice
Opérateur de presse de forge hydraulique
Opérateur de presse de forge mécanique
Opératrice de presse de forge hydraulique
Opératrice de presse de forge mécanique
Pièces de forge lourdes
Réservoir soudé à la forge
Technicien de forge
Technicienne de forge

Vertaling van "forgé au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opératrice de presse de forge hydraulique | opérateur de presse de forge hydraulique | opérateur de presse de forge hydraulique/opératrice de presse de forge hydraulique

hydraulic foundry moulding operator | hydraulic patternmaking operator | hydraulic forging press worker | hydraulic sheet metal apprentice


technicienne de forge | technicien de forge | technicien de forge/technicienne de forge

casting and forging technical operator | forge operations inspector | forge equipment technician | moulding and forging inspector


opérateur de presse de forge mécanique | opérateur de presse de forge mécanique/opératrice de presse de forge mécanique | opératrice de presse de forge mécanique

mechanical forging press forge hand | spring forge operator | automatic casting- forging machine operator | mechanical forging press worker


citerne soudée à la forge [ réservoir soudé à la forge | enveloppe soudée à la forge ]

forge-welded tank


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


grosses pièces de forge | pièces de forge lourdes

heavy forgings


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


lieu historique national du Canada des Forges-du-Saint-Maurice [ lieu historique national des Forges-du-Saint-Maurice ]

Forges du Saint-Maurice National Historic Site of Canada [ Forges du Saint-Maurice National Historic Site ]


forge catalane [ forge à la catalane ]

bloomery [ bloomary | bloomery hearth | Renn furnace ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. George Neville: Il est indéniable que les laboratoires de recherche sur les aliments et drogues se sont forgés, au cours des 30 dernières années, mais plus particulièrement au cours de leurs 20 premières années d'existence, une réputation internationale.

Dr. George Neville: There is no doubt that food and drug laboratories established, in the last 30 years or more, but particularly in the first 20, an international reputation.


H. considérant que ces affaires s'ajoutent à des dizaines d'autres, qui concernent des militants politiques, des défenseurs des droits, des journalistes, des bloggeurs et des militants actifs sur les médias sociaux, emprisonnés par les autorités au cours des deux dernières années, sous les mêmes chefs d'accusation forgés de toutes pièces, tels que le hooliganisme, la détention de stupéfiants, l'évasion fiscale, voire la trahison; considérant que la récente vague d'arrestations a eu d'importantes répercussions, puisqu'elle a poussé un ...[+++]

H. whereas these cases are following in the wake of dozens of others affecting political activists, rights defenders, journalists, bloggers and social media activists, whom the authorities have imprisoned in the past two years on similarly trumped-up charges, including hooliganism, drug possession, tax evasion, and even treason; whereas the recent wave of arrests has had a severe ripple effect, compelling a number of well-known activists to flee the country or go into hiding;


H. considérant que ces affaires s'ajoutent à des dizaines d'autres, qui concernent des militants politiques, des défenseurs des droits, des journalistes, des bloggeurs et des militants actifs sur les médias sociaux, emprisonnés par les autorités au cours des deux dernières années, sous les mêmes chefs d'accusation forgés de toutes pièces, tels que le hooliganisme, la détention de stupéfiants, l'évasion fiscale, voire la trahison; considérant que la récente vague d'arrestations a eu d'importantes répercussions, puisqu'elle a poussé u ...[+++]

H. whereas these cases are following in the wake of dozens of others affecting political activists, rights defenders, journalists, bloggers and social media activists, whom the authorities have imprisoned in the past two years on similarly trumped-up charges, including hooliganism, drug possession, tax evasion, and even treason; whereas the recent wave of arrests has had a severe ripple effect, compelling a number of well-known activists to flee the country or go into hiding;


que je revivrai l’histoire, à travers des tableaux magnifiques, des œuvres d’arts uniques, des portraits rappelant ceux, qui au cours des siècles, ont forgé ce pays dont nous sommes si fiers et qui fait l’envie de plusieurs

that I would relive history through beautiful paintings, unique works of art, and portraits of those who, over the centuries, shaped this country that we are so proud of and that is the envy of many


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dernières années, le gouvernement et des groupes des Premières nations ont forgé un nouvel esprit de collaboration qui a permis d'apporter des améliorations durables et tangibles à l'éducation des Premières nations.

In recent years our government and first nations groups have forged a new spirit of collaboration and have delivered tangible, lasting improvements for first nations education.


En conclusion, M. le Président, mesdames et messieurs, je dois dire une fois encore combien le cours extraordinaire de l'intégration européenne est redevable au Parlement européen, une institution qui a toujours été un fer de lance dans la défense des valeurs et des principes qui ont forgé l'identité de l'Europe et la «solidarité de fait» que les fondateurs nous ont légués.

In conclusion, Mr President, ladies and gentlemen, I must say once again how much the extraordinary course of European integration owes to the European Parliament, an institution which has always taken the lead in defending the values and principles that forged the identity of Europe and formed the fabric of ‘de facto solidarity’ our founders bequeathed to us.


En conclusion, M. le Président, mesdames et messieurs, je dois dire une fois encore combien le cours extraordinaire de l'intégration européenne est redevable au Parlement européen, une institution qui a toujours été un fer de lance dans la défense des valeurs et des principes qui ont forgé l'identité de l'Europe et la «solidarité de fait» que les fondateurs nous ont légués.

In conclusion, Mr President, ladies and gentlemen, I must say once again how much the extraordinary course of European integration owes to the European Parliament, an institution which has always taken the lead in defending the values and principles that forged the identity of Europe and formed the fabric of ‘de facto solidarity’ our founders bequeathed to us.


De l'avis du rapporteur, L'application de ce principe, forgé au cours d'une très longue pratique, au cas d'espèce implique que, compte tenu de ses circonstances particulières, il n'est pas exclu que les démarches pénales engagées par des éléments individuels, isolés, de l'appareil judiciaire français étaient sous-tendues par l'intention de porter atteinte à l'activité politique du député.

Your rapporteur takes the view that if this tried and tested principle is applied to the special circumstances of the case under review, it is impossible to rule out that these criminal proceedings which have been initiated by isolated individuals in the French judiciary may be motivated by the desire to prejudice the political activities of the Member in question.


Les principes n'ont donc pas été établis et forgés au cours d'un débat en deuxième lecture à la Chambre des communes.

The principles have not been established and forged through debate at second reading in the House of Commons.


La coutume et les traditions ont forgé, au cours des années, ce que nous entendons par «prorogation d'une session».

Over the years, custom and tradition have shaped the meaning of ``prorogation''.


w