Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Droit forestier
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Législation forestière
Politique forestière
Programme forestier
Providemus
Réglementation forestière
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
économie forestière

Vertaling van "forestières que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


accident impliquant une voiture d'exploitation forestière

Accident involving logging car


législation forestière [ droit forestier | réglementation forestière ]

forestry legislation [ forestry law | forestry regulations ]


politique forestière [ programme forestier ]

forestry policy [ forestry programme ]


économie forestière

forestry economics [ forestry industry(UNBIS) ]


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base de l’expérience du processus de Kimberley, de l’initiative pour la transparence des industries extractives (ITIE), du plan d’action «Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux» (FLEGT) et du règlement dans le domaine du bois, nous étudierons également les moyens d’améliorer la transparence tout au long de la chaîne d’approvisionnement, y compris les aspects de «diligence raisonnable».

Building on the experience of the Kimberley process, the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) and the Timber Regulation, we will also explore ways of improving transparency throughout the supply chain, including aspects of due diligence.


Par exemple, d'ici 2012, nous aurons abaissé l'impôt des sociétés à 15 p. 100. Nous avons investi 1 milliard de dollars au titre du Programme d'écologisation des pâtes et papiers, 170 millions de dollars pour favoriser les initiatives de diversification du marché et d'innovation, près de 130 millions de dollars pour l'Initiative sur la compétitivité à long terme de l'industrie forestière, 100 millions de dollars pour appuyer l'élaboration, la commercialisation et la mise en œuvre de technologies d'énergie propre évoluées dans le secteur forestier, près de 46 milliards de dollars pour financer les entreprises ...[+++]

For example, by 2012 we will have lowered business taxes to 15%. We have provided $1 billion for the pulp and paper green transformation program; $170 million to support market diversification and innovation; nearly $130 million for the forest industry long-term competitiveness initiative; $100 million to support the development, commercialization and implementation of advanced green energy technologies in the forestry sector; nearly $46 billion in financing for forestry companies through Export Development Canada and nearly $430 million through the Business Development Bank of Canada.


Nous avons, en quelque sorte, octroyé le libre-échange en demandant en contrepartie aux pays concernés d’adopter des réformes visant à renforcer les droits de la propriété, à lutter contre la corruption et à mettre en place une législation forestière raisonnable.

We could say that we have provided free trade in exchange for the countries concerned making reforms to strengthen ownership rights, fight corruption and ensure the introduction of reasonable forestry legislation.


– (SV) Madame la Présidente, ces accords relatifs aux réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux (FLEGT) sur lesquels nous voterons demain concernant le Congo et le Cameroun sont d’importants outils européens, mais aussi des armes, dans la lutte contre l’abattage illégal.

– (SV) Madam President, these Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) agreements that we are to vote on tomorrow concerning Congo and Cameroon are important European tools, or weapons, in the fight against illegal logging and, for that reason, I welcome them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exploitation et l’industrie forestières figurent parmi les principales causes de la déforestation, en particulier, dans la zone qui nous intéresse aujourd’hui: le bassin du Congo.

Forest exploitation and the forestry industry are among the principal causes of deforestation, particularly in the area on which we are focusing today: the Congo basin.


Évidemment, nous traitons ici de la légalité du bois mais qui dit légalité du bois ne dit pas durabilité de l’exploitation forestière.

Obviously, we are dealing with the legality of timber here, but legal timber does not necessarily mean sustainable forest exploitation.


Nous sommes pour la subsidiarité dans la politique forestière et nous sommes convaincus que nous devrions continuer à poursuivre sur cette voie.

We are in favour of subsidiarity in forestry policy and are convinced that we should continue to go down that path.


nous engageons à créer un groupe de travail régional sur l'application des réglementations forestières et la gouvernance, chargé de faire progresser les objectifs de la présente déclaration.

Undertake to create a regional task force on forest law enforcement and governance to advance the objectives of this Declaration.


nous engageons à créer un groupe de travail régional sur l'application des réglementations forestières et la gouvernance, chargé de faire progresser les objectifs de la présente déclaration;

Undertake to create a regional task force on forest law enforcement and governance to advance the objectives of this Declaration;


Nous sommes résolus à agir de manière déterminée et nous oeuvrerons notamment pour : - un succès de la Conférence des Parties à la Convention sur les changements climatiques ; - un accord sur des mesures susceptibles de favoriser une gestion durable des ressources forestières, assorti de dispositions ou d'instruments d'application appropriée ; - la négociation d'un accord mondial juridiquement contraignant afin d'éliminer certains polluants organiques persistants ; - l'adoption rapide de mesures multilatérales contre le commerce illicite de chloro-fluoro-carbones (CFC) ; ...[+++]

We commit ourselves to strong action and anticipate in 1997 : - a successful outcome of the Conference of the Parties to the Climate Change Convention; - agreement on actions to promote sustainable management of forests, including appropriate implementing arrangements or instruments; - the negotiation of a global, legally binding instrument on particular persistent organic pollutants (POPs); - the speedy implementation of the Convention on Biological Diversity and the Convention on Desertification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forestières que nous ->

Date index: 2022-04-06
w