Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forestier devrait permettre " (Frans → Engels) :

Premièrement, il devrait leur permettre d'assurer la stabilité de l'emploi, d'assurer la stabilité au sein des collectivités, d'établir des règlements stricts en matière de protection de l'environnement et d'élaborer des politiques pour favoriser la production à valeur ajoutée dans le secteur forestier.

First, it should maintain employment and community stability, set strong environment protection regulations and develop policies to promote value added production in the forestry industry.


Une proposition d'élimination définitive des tarifs douaniers applicables à toute une gamme de machines et de matériel devrait permettre au secteur forestier d'économiser 440 millions de dollars au cours des cinq prochaines années.

A proposal to permanently eliminate customs tariffs applicable to a whole range of machinery and equipment should allow the forestry sector to save $440 million over the next five years.


La mise en place de services d'aide à la gestion agricole, de remplacement sur l'exploitation et de conseil agricole ainsi que de services de conseil dans le secteur forestier devrait permettre aux agriculteurs et/ou aux sylviculteurs d'adapter, d'améliorer et de faciliter la gestion et d'améliorer le niveau global des résultats de leur exploitation en renforçant davantage le potentiel humain dans les secteurs agricole et forestier.

The setting up of farm management, farm relief and farm advisory services for farmers and of forestry advisory services for forest holders should help them to adapt, improve and facilitate management and improve the overall performance of their holdings by further enhancing the human potential operating in the agricultural and forestry sectors.


La mise en place de services d'aide à la gestion agricole, de remplacement sur l'exploitation et de conseil agricole ainsi que de services de conseil dans le secteur forestier devrait permettre aux agriculteurs et/ou aux sylviculteurs d'adapter, d'améliorer et de faciliter la gestion et d'améliorer le niveau global des résultats de leur exploitation en renforçant davantage le potentiel humain dans les secteurs agricole et forestier.

The setting up of farm management, farm relief and farm advisory services for farmers and of forestry advisory services for forest holders should help them to adapt, improve and facilitate management and improve the overall performance of their holdings by further enhancing the human potential operating in the agricultural and forestry sectors.


- Le stockage de carbone dans les produits forestiers récoltés peut permettre de prolonger la séquestration du carbone assurée par les forêts; ces produits contribuent donc à l’amoindrissement du changement climatique et leur rôle devrait dès lors être développé.

- Carbon storage in harvested wood products can extend the carbon sequestration benefits provided by forests; their role in mitigating climate change should thus be developed.


La Commission est parvenue à la conclusion qu'une telle stratégie s'impose en vue d'un développement harmonieux du secteur forestier dans la Communauté. L'action proposée devrait permettre au secteur forestier de jouer pleinement son rôle dans les nouvelles étapes de l'intégration européenne, de contribuer à la reprise de la croissance économique et surtout de participer efficacement à la réalisation des réajustements qui s'imposent.

The Commission takes the view that the time has come to define a strategy for harmonious development of forestry in the Community that will allow forestry to play its full part in the new moves towards European integration, to contribute to the return to economic growth and above all to make an effective contribution to the readjustments that must be made.


Sa concentration dans les zones internes (Montagna Potentina et Collina Materana) devrait permettre d'obtenir des résultats significatifs en matières d'amélioration de la rentabilité de l'élevage, activité dominante de ces zones, et de consolidation du patrimoine forestier dont l'importance est primordiale tant du point de vue de la lutte contre l'érosion, que de la valorisation de l'espace à des fins touristiques.

The concentration of operations in the inner areas (Montagna Potentina and Collina Materana) should make it possible to obtain significant results with regard to improving the profitability of livestock farming, the dominant activity in these areas, and consolidating forestry resources, which are vital both for the prevention of erosion and for the tourist potential of the areas.


B. Les objectifs La stratégie forestière est orientée vers 8 objectifs principaux, àsavoir: - participer pleinement à l'aménagement du territoire et promouvoir l'avenir du monde rural dans la Communauté par une contribution plus systématique et plus large de l'ensemble du secteur forestier aux actions de développement régional, notamment dans les zones rurales; - assurer une mesure de sécurité des approvisionnements de la Communauté en bois tant que matière première renouvelable; - contribuer à la conservation et à l'amélioration de l'environnement; - donner au secteur forestier une dynamique propre qui ...[+++]

B. Aims These are eight fold : - a more systematic and wider role for the whole forestry sector in regional development, particularly in country areas ; this should result in full consideration being given to forestry in land use planning and should make a significant contribution to a healthy future for the countryside, - some degree of security in the supply of timber as a renewable raw material, - a contribution to environmental conservation and improvement, - achievement of a forestry sector with the dynamism to discharge all of its essential functions, (2) Discussion paper on Community action in the forestry sector (COM(85) 792) - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forestier devrait permettre ->

Date index: 2022-07-30
w