Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apathie de la demande
Ceinture arrière de forcement
Contraction de la demande
Demande de levée de détention
Demande de libération de la détention provisoire
Demande de mise en liberté
Demande déprimée
Demander l'asile
Déposer une demande d'asile
Dépression de la demande
Faible demande
Faiblesse de la demande
Fléchissement de la demande
Forcement d'un train
Forcément et à bon droit
Marasme de la demande
Présenter une demande d'asile
Voiture de forcement
Voiture de renfort
Véhicule de forcement

Traduction de «forcément se demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voiture de forcement | voiture de renfort

extra coach | supplementary coach


véhicule de forcement

additional vehicle | strengthening vehicle






siège social (pas forcément principal place of business)

principal office


véhicule de forcement

strengthening vehicle | additional vehicle


apathie de la demande [ contraction de la demande | demande déprimée | dépression de la demande | faible demande | faiblesse de la demande | fléchissement de la demande | marasme de la demande ]

depressed demand


demande de mise en liberté | demande de levée de détention | demande de libération de la détention provisoire

request for release from detention | application for release from remand


déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré la proportion relativement forte de jeunes obtenant des qualifications correspondant au second cycle de l'enseignement secondaire, la plupart d'entre eux tendent à être formés pour une profession particulière qui ne préserve pas forcément leur avenir à long terme sur le marché du travail lorsque la demande de qualifications changera.

Despite the relatively large proportion of young people attaining upper secondary level qualifications, most of these tend to train for a particular vocation which does not necessarily safeguard their long-term future on the labour market as the demand for skills changes.


La quantité exacte de fréquences à assigner ou à autoriser devrait dépendre des demandes spécifiques formulées et ne sera peut-être pas forcément de 30 MHz.

The exact amount of spectrum to be either assigned or authorised should depend on the specific demands expressed and may not always require all 30 MHz.


Relevant que la onzième série de questions implique l’identification de tous les contacts (y compris les plus informels) établis sur plusieurs années par les employés de Schwenk Zement avec les producteurs de ciment et de produits connexes ou leurs représentants, le Tribunal observe que la collecte, l’organisation et la vérification des renseignements demandés n’étaient pas forcément aisées en l’espèce et en déduit que le délai de deux semaines octroyé par la Commission était insuffisant.

Noting that the 11th series of questions entails the identification of all the contacts (including highly informal ones) established over several years by the employees of Schwenk Zement with the producers of cement and of related products or their representatives, the Court observes that the collection, organisation and verification of the information requested were not necessarily easy in the present case and infers from this that the time-limit of two weeks granted by the Commission was insufficient.


Chaque demande est différente et, les demandes étant présentées peu fréquemment, les États membres n'ont pas forcément le savoir-faire nécessaire pour les traiter, ce qui peut accroître les coûts.

Each application is different and with infrequent applications Member States may not necessarily have the expertise in place when needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il faudrait forcément se demander pourquoi la diversité devrait se limiter au sexe.

As well, there is the inevitable question of why diversity should be limited only to gender.


Elles soulignent que la relation entre la sortie en salles et d'autres formes de distribution ne doit pas être considérée comme un jeu à somme nulle et qu'il n'y a pas forcément de concurrence directe entre, d'une part, le cinéma et, d'autre part, le DVD et/ou la vidéo à la demande.

They underline that the relationship between theatre release and other forms of distribution does not need to be a zero-sum game. Direct competition does not necessarily exist between cinema, on the one hand, and DVD and/or VoD, on the other.


Le rapport repose d'ailleurs sur le postulat selon lequel permettre l'offre encouragera forcément la demande.

The report is in fact based on the premise that allowing the supply is bound to encourage the demand.


Les victimes de ses plans d'ajustement structurel seront ravies de l'apprendre, et ne seront pas forcément convaincues par la demande adressée au FMI de tenir compte, dorénavant, des "aspects sociaux".

The victims of its structural adjustment programmes will be delighted to hear this, and will not be particularly convinced by the request to the IMF to henceforth allow for ‘social aspects’.


Je ne pense pas qu'il y ait forcément une contradiction entre notre demande de produits de qualité à ces prix raisonnables et notre recherche d'un niveau élevé de sécurité alimentaire.

I do not believe there needs to be a contradiction between our demand for quality products, at affordable prices, and our quest for a high level of food safety.


Étant donné que le Conseil européen d'Helsinki a demandé que la mise en œuvre de la stratégie commune soit réexaminée et qu'une partie des dispositions de l'APC (Accord de partenariat et de coopération) soit suspendue, les conditions dans lesquelles le présent rapport a été établi sont forcément exceptionnelles.

Given the calls from the Helsinki Council to review implementation of the Common Strategy and to suspend implementing some parts of the PCA (Partnership and Cooperation Agreement), the circumstances of this report are necessarily exceptional.


w