Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "forcément quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est quelque chose d'assez fréquent dans les lois fédérales — et également d'ailleurs dans certaines lois provinciales — qui reconnaissent aux simples citoyens le droit de présenter une plainte contre le gouvernement, à propos de laquelle le gouvernement ne fera pas forcément quelque chose.

That is not uncommon in federal legislation — or indeed in some provincial legislation — where one reserves the right of an individual citizen to make a complaint against the government, which the government may or may not do anything about.


Peu importe les conséquences de la mondialisation, elles ont forcément quelque chose à voir avec les valeurs politiques des Britanniques.

No matter what is happening in globalization, it has something to do with the political values of the British.


En recommandant «l'application d'une marge minimum de sécurité supérieure de 10 fois à celle qui serait autrement applicable», vous proposez forcément quelque chose de fini.

You are advocating something finite when you say, ``A ten-times safety margin should be a minimum'.


Nous ne pouvons pas qualifier d’action humanitaire quelque chose qui n’est pas forcément ce qu’il paraît.

We cannot refer to something as humanitarian action that is not necessarily what it seems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président du Conseil, si la crise nous a appris quelque chose, c’est que les solutions d’hier ne sont pas forcément celles de demain.

President of the Council, if the crisis has taught us anything, it is that yesterday’s solutions are not necessarily those of tomorrow.


Nous assistons à quelque chose que vous avez remarqué et reconnu vous-même, et que vous avez souligné dans votre allocution, à savoir qu’à l’approche des élections parlementaires européennes, vous entendrez forcément de nombreuses interventions, de la part de députés tchèques et autres, dont le contenu résulte davantage de la pression préélectorale que d’une quelconque tentative d’évaluer le programme de présidence que vous venez de présenter.

What we are seeing is something you spotted and acknowledged yourself and which you stressed in your speech, namely that the elections to the European Parliament are fast approaching and you are very likely to hear a number of contributions both from Czechs and from other MEPs that are influenced more by the mounting pre-election atmosphere than by any attempt to evaluate the Presidency programme you have presented.


Mais ce n'est parce que quelque chose est important que cela est forcément politique, et ce n'est pas parce que quelque chose contribue à rassembler l'Europe que cela relève en premier lieu de la responsabilité de l'UE.

However, just because something is important, that does not mean it is political, and just because something contributes to bringing Europe together, it is not a primary responsibility of the EU.


À présent, nous parlons de l'agenda social, ce qui peut signifier que quelque chose se produit mais ce n'est pas forcément le cas ; c'est donc une des choses à prendre sans cesse en considération.

We are now discussing the social agenda and this could mean that something is done, but not necessarily, and so this is one of the aspects which we need to continually bear in mind.


M. Baird : Avec la Charte, nous avons invité les tribunaux à se pencher sur des questions de nature politique et je ne crois pas que ce soit forcément quelque chose de mal.

Mr. Baird: With the Charter, we have invited the courts to consider political issues, and I do not think that is necessarily a bad thing.


Non. La consultation des députés à la Chambre a-t-elle forcément quelque chose de sectaire?

No. Is consulting MPs in the House a necessary partisan exercise?


w