Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Forcement d'un train
Formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Numération formule sanguine anormale
Spécialiste d’application produits chimiques

Vertaling van "forcément des formules " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula




Formule leucocytaire anormale SAI

Abnormal leukocyte differential NOS


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens

Working formulation of non-Hodgkin lymphoma


siège social (pas forcément principal place of business)

principal office


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints


créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivit ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) the form of any share flotation and the amount to be raised, w ...[+++]


Je propose de financer le système politique dans notre pays entièrement sur les fonds publics, selon une formule équitable qui prendrait en compte la popularité des partis, forcément, car il faut bien respecter les voeux des électeurs, mais qui veillerait en même temps à ce que les petits partis ne soient pas tenus à l'écart, comme je l'ai dit dans ma présentation.

I am proposing that this country should look at funding the political system totally through the public purse on some adequate and equitable formula that would take into consideration the popularity of the parties, obviously, because you have to respect the wishes of the people of the country, as well as ensuring that smaller parties, and I said that in my presentation, are not closed out of the system.


Ils nous ont dit: «Après en avoir parlé entre nous, nous ne sommes pas d'accord avec l'approche de ce projet de loi, parce que n'est pas forcément la meilleure formule» au Québec ou en Ontario.

They came to us and said: " We do not agree, having spoken among ourselves, with the approach of this bill, that this is the best fit," for example, in Quebec or, conversely, in Ontario.


Il y a de la place pour le formalisme et le formalisme est important dans la formule de modification de la Constitution et dans les dispositions de la Constitution, mais il y a également de la place pour le progrès par le biais de diverses techniques législatives et d'autres techniques et des principes de l'interprétation, sans forcément modifier ou saper la structure constitutionnelle formelle.

There is room for formalism, and formalism is important in the constitutional amending formula, and in the provisions of the Constitution, but there is also room for advancement through various legislative and other techniques, and principles of interpretation, without necessarily modifying or undermining the formal constitutional structure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande d’accepter qu’il y ait des raisons profondes à nos divergences d’opinion, tout en sachant que notre position n’est pas irrévocable et que lors de la conciliation, il y aura forcément des formules que nous approuverons, et que nous pourrons accepter une formule compréhensible de tous et capable d’apporter une solution pour les pays disposant de navires mais aussi pour ceux d’entre nous qui payons le fait d’avoir des zones côtières.

I ask you to accept that there are deep-seated reasons for our differing positions, but also that this position is not irredeemable and that in conciliation, there will undoubtedly be formulas that we agree on, and that we will be able to accept a formula that everyone can understand that provides a solution not only for the countries that have vessels, but also those of us who suffer because we have coastlines.


Quatrièmement, une analyse coût-bénéfice traditionnelle qui ne se concentre pas sur les coûts potentiels et sur les bénéfices potentiels, couplée aux effets multiplicateurs découlant des nombreuses applications d'un marché inconnu, nous donnera forcément des résultats déformés et nous conduira à formuler les mauvaises recommandations.

Fourth, a traditional Cost-Benefit-Analysis that does not concentrate on the potential costs and on the potential benefits, together with the multiplier effects arising from the numerous applications of an unknown market is doomed to give us biased results and thus lead us to wrong recommendations.


Si l'on change la formulation, on tire déjà une conclusion, ce qui n'est pas forcément.Je suis d'accord avec M. McKay.

By changing the phraseology, we're in essence already giving a conclusion to the situation, which isn't necessarily exactly.I agree with Mr. McKay.


12. approuve l'approche globale retenue par la Commission d'un calendrier accordé avec celui du plan d'action pour les services financiers –PASF– et qui devrait être suffisamment souple dans l'usage équilibré des instruments juridiques, directives et recommandations; se réjouit de l'intention affichée par la Commission de réexaminer sa communication sur le droit des sociétés et sur le gouvernement d'entreprise, dans le prolongement des récents scandales en Europe, et d'en faire une priorité; considère, comme la Commission, que les mesures en faveur du gouvernement d'entreprise doivent être traitées simultanément, avec le même degré d'e ...[+++]

12. Endorses the general approach adopted by the Commission with a timescale matched to the one contained in the financial services action plan and which should be sufficiently flexible as regards the balanced use of legal instruments, directives and recommendations; welcomes the intention of the Commission to revise and prioritise the communication on company law and corporate governance in the wake of recent corporate scandals in Europe; agrees with the Commission that measures to encourage corporate governance must be dealt with at the same time, and with the same level of care and priority, as measures relating to company law; with regard to the rules on corpor ...[+++]


11. approuve l'approche globale retenue par la Commission d'un calendrier accordé avec celui du plan d'action pour les services financiers –PASF– et qui devrait être suffisamment souple dans l'usage équilibré des instruments juridiques, directives et recommandations; se réjouit de l'intention affichée par la Commission de réexaminer sa communication sur le droit des sociétés et sur le gouvernement d'entreprise, dans le prolongement des récents scandales en Europe, et d'en faire une priorité; considère, comme la Commission, que les mesures en faveur du gouvernement d'entreprise doivent être traitées simultanément, avec le même degré d'e ...[+++]

11. Endorses the general approach adopted by the Commission with a timescale matched to the one contained in the financial services action plan and which should be sufficiently flexible as regards the balanced use of legal instruments, directives and recommendations; welcomes the intention of the Commission to revise and prioritise the communication on company law and corporate governance in the wake of recent corporate scandals in Europe; agrees with the Commission that measures to encourage corporate governance must be dealt with at the same time, and with the same level of care and priority, as measures relating to company law; with regard to the rules on corpor ...[+++]


Je vais formuler une recommandation très spécifique que l'on ne trouvera pas forcément dans le projet de loi S-17.

I will make a very specific recommendation that will not necessarily be found in Bill S-17.


w