Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forcées elles aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a aussi pour but d'empêcher et de réduire les migrations forcées, tant du sud vers le nord qu'à l'intérieur même de l'hémisphère Sud, et aide les pays en développement à faire face aux flux de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur de leur pays.

The Community development policy also tries to prevent and reduce forced migration, both South-North and South-South, and helps developing countries coping with refugee flows and internally displaced persons.


C'était elle aussi une délinquante primaire et elle avait été condamnée à 15 ans de pénitencier parce qu'un membre de sa famille l'avait forcée à vendre des drogues à un policier infiltré.

She was also a first-time offender and had been sentenced to 15 years because she had been coerced by a family member to sell drugs to an undercover cop.


On voit dans cette convention des points communs avec notre charte, mais en même temps, elle traite d'autres questions, qui concernent des États instables, où les gens sont privés de certains droits fondamentaux: le droit à la mobilité, le droit fondamental qu'a toute personne de se défendre et aussi, bien entendu, la protection des personnes qui sont forcées de vivre dans l'esclavage.

We see some of the common threads with our own charter, but at the same time it addresses others matters in volatile states where certain fundamental rights are stripped away from people: the right of mobility, the fundamental right of a person to defend themselves, and of course also protection for those forced into slavery situations.


Cette campagne «Carton rouge à la prostitution forcée» a remporté un vif succès, car elle a sensibilisé non seulement les téléspectateurs, les supporters, mais aussi la société en général au fait que la traite des femmes et la prostitution forcée devaient être activement combattues.

This ‘Red Card to Forced Prostitution’ campaign was a huge success in raising awareness not only among audiences, supporters, but also in society that trafficking in women and forced prostitution must be actively combated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette campagne «Carton rouge à la prostitution forcée» a remporté un vif succès, car elle a sensibilisé non seulement les téléspectateurs, les supporters, mais aussi la société en général au fait que la traite des femmes et la prostitution forcée devaient être activement combattues.

This ‘Red Card to Forced Prostitution’ campaign was a huge success in raising awareness not only among audiences, supporters, but also in society that trafficking in women and forced prostitution must be actively combated.


Même si les initiatives tant attendues d’annulation de la dette de certains pays africains sont les bienvenues, les conditions imposées dans l’offre, notamment la libéralisation et la privatisation forcées, sont aussi coûteuses que la dette qu’elles effacent.

While moves to cancel some African countries’ debts are welcome and long overdue, the policy conditionality in the package on offer, the enforced liberalisation and privatisation, are as onerous as the debt it relieves.


Une personne est forcée de prendre toutes ces circonstances en compte, avant de prendre une décision qui pourrait affecter des intérêts aussi importants d'autres personnes; et si cette personne ne donne pas l'importance voulue à ces intérêts, elle est responsable sur le plan moral du tort causé.

A person is bound to take all these circumstances into account, before resolving on a step which may affect such important interests of others; and if he does not allow proper weight to those interests, he is morally responsible for the wrong.


Même si votre rapporteur estime que la Suède devrait participer aussi rapidement que possible à l'UEM, il convient de souligner qu'elle ne devrait pas être forcée de le faire tant que ses citoyens ne se sont pas prononcés sur ce point.

Even if your rapporteur believes that Sweden should join as soon as possible it must be emphasised that Sweden should indeed not be forced to join the EMU as long as the citizens has not spoken on the issue.


Qu'elles soient abolitionnistes, à l'exemple de la France, prohibitionnistes comme la Suède ou parfois même réglementaristes, les législations qui impliquent la non-reconnaissance de toute une population ne peuvent que renforcer les discriminations contre les personnes en immigration forcée, mais aussi contre les prostituées assumées, immigrées ou non.

Whether legislation is abolitionist as in France, prohibitionist as in Sweden or even sometimes regulatory, if it fails to recognise a whole population this can only reinforce discrimination against forced immigrants and also prostitutes, irrespective of whether they are immigrants or not.


L'état lamentable des finances fédérales a contribué sensiblement à aggraver les problèmes auxquels font face les provinces qui sont forcées elles aussi, sans exception, de s'occuper de nombreux programmes et politiques à long terme dont seuls quelques-uns sont susceptibles d'être réformés.

The sad state of the federal financial scene has significantly contributed to problems being faced by the provinces where, without exception, they too are forced to look at many long term policies and programs with a view to reform.




Anderen hebben gezocht naar : forcées elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forcées elles aussi ->

Date index: 2025-01-01
w