Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'exécution
Commande forcée
Dilatation manuelle forcée de l'anus
Décision de retour
Exercice
Exécution
Exécution
Exécution forcée
Exécution testamentaire
Injonction de quitter un pays
Mécanisme à commande forcée
Mécanisme à entraînement forcé
Mécanisme à transmission forcée
OQT
Obligation de quitter le territoire
Obligation de quitter un pays
Ordre de quitter le territoire
Passation
Quitter la Suisse
Quitter la ligne de la surface de but
Quitter la surface de but
Quitter le territoire d'un canton
Quitter le territoire suisse
Quitter un canton
Saisie-exécution
Souscription
Transmission forcée
Transmission positive
Transmission sans glissement
être enjoint de quitter le Canada
être forcé de quitter le Canada

Traduction de «forcées de quitter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commande forcée | mécanisme à commande forcée | mécanisme à entraînement forcé | mécanisme à transmission forcée | transmission forcée | transmission positive | transmission sans glissement

geared drive | non-slip drive | positive drive | positive no-slip drive


décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia




être forcé de quitter le Canada [ être enjoint de quitter le Canada ]

be required to leave Canada


quitter un canton | quitter le territoire d'un canton

leave a canton | leave the territory of a canton


obligation de quitter un pays | injonction de quitter un pays

obligation to leave


quitter la Suisse | quitter le territoire suisse

leave Switzerland


quitter la ligne de la surface de but [ quitter la surface de but ]

move off the goal line


acte d'exécution | exécution | exécution (forcée) | exécution forcée | exécution testamentaire | exercice | passation | saisie-exécution | souscription

execution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que les exactions meurtrières de Boko Haram se seraient soldées par plus de 22 000 victimes entre juillet 2009 et juillet 2014; que plus d'1,5 million de personnes ont été forcées de quitter leur domicile;

G. whereas the death toll arising from Boko Haram’s activities between July 2009 and July 2014 is estimated at over 22 000; while some 1.5 million people have been driven from their homes;


L. considérant qu'Amnesty International estime que Boko Haram a tué au moins 4 000 civils en 2014 et au moins 1 500 au cours des trois premiers mois de 2015, tandis que plus de 1,2 million de personnes ont été forcées de quitter leur domicile; considérant que, lundi 6 avril 2015, des militants de Boko Haram déguisés en prédicateurs ont tué au moins 24 personnes et blessé plusieurs autres au cours d'une attaque près d'une mosquée dans le village de Kwajafa;

L. whereas Amnesty International estimates Boko Haram killed at least 4 000 civilians in 2014 and at least 1 500 in the first three months of 2015 while more than 1.2 million people were forced from their homes; whereas on Monday 6 April 2015 Boko Haram militants disguised as preachers killed at least 24 people and wounded several others in an attack near a mosque in the village of Kwajafa;


D. considérant que plus de 2,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays ont été forcées de quitter leur maison, dont plus d'un million rien qu'en 2012, et que plus de 440 000 réfugiés congolais ont fui dans d'autres pays africains, sans compter les 6,4 millions de personnes qui ont besoin d'aide alimentaire et humanitaire et qui survivent dans des conditions précaires à cause de la reprise des combats et des violations de leurs droits fondamentaux et du droit international humanitaire dans l'est de la RDC;

D. whereas more than 2.7 million internally displaced people (IDPs) have been forced to flee their homes, including more than 1 million in 2012 alone, and more than 440 000 Congolese refugees have fled to other African countries, with some 6.4 million people in need of food and emergency aid who are now merely surviving in precarious conditions as a result of the recurrent fighting and violations both of their human rights and international humanitarian law in the eastern DRC;


D. considérant que plus de 2,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays ont été forcées de quitter leur maison, dont plus d'un million rien qu'en 2012, et que plus de 440 000 réfugiés congolais ont fui dans d'autres pays africains, sans compter les 6,4 millions de personnes qui ont besoin d'aide alimentaire et humanitaire et qui survivent dans des conditions précaires à cause de la reprise des combats et des violations de leurs droits fondamentaux et du droit international humanitaire dans l'est de la RDC;

D. whereas more than 2.7 million internally displaced people (IDPs) have been forced to flee their homes, including more than 1 million in 2012 alone, and more than 440 000 Congolese refugees have fled to other African countries, with some 6.4 million people in need of food and emergency aid who are now merely surviving in precarious conditions as a result of the recurrent fighting and violations both of their human rights and international humanitarian law in the eastern DRC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne l'avait pourtant pas forcée à quitter la salle ni censurée de quelque manière. Ann Coulter a déclaré que l'Alberta devrait être le 51 État des États-Unis.

Ann Coulter said that Alberta should be the fifty-first state.


P. considérant que, par rapport aux hommes, les femmes âgées décident souvent de travailler à temps partiel ou y sont contraintes et quittent ou sont forcées de quitter le marché du travail en choisissant plus souvent de bénéficier d'une retraite anticipée,

P. whereas, compared with men, older women often choose or are compelled to choose part-time work and more often leave the labour market by opting or being compelled to opt for early retirement,


En conséquence, près de 225 familles ont été forcées de quitter leur terre et leur demeure.

As a result, almost 225 families were forced to leave their land and their homes.


Mes deux collègues ont parlé avec passion des difficultés auxquelles les femmes autochtones doivent faire face, lorsqu'elles sont forcées de quitter le domicile familial avec leurs enfants après la rupture de leur mariage.

Both women spoke so passionately of the challenges that Aboriginal women face, being forced to leave the matrimonial home with their children after the breakup of a marriage.


Il en résulte des grossesses non désirées ainsi que des infections par des MTS et par le VIH. Une fois enceintes, leur vulnérabilité sociale et économique augmente, car elles sont souvent forcées de quitter l'école et doivent dorénavant assurer la survie d'un enfant à charge.

The result is unwanted pregnancies and infections from STDs and HIV. Once pregnant, these women are even more socially and economically vulnerable, because they are often forced to leave school and thereafter have to look after a child.


Mme Raney a été victime de harcèlement sexuel de la part du chef du chantier Akram Karmash de la société Colonial et a été forcée de quitter son emploi, en même temps que M. Wolf, qui l'a appuyée, et 24 autres employés de Protech.

Ms Raney was sexually harassed by site manager Akram Karmash of Colonial and was forced off the job, along with Mr. Wolf, who supported her, and 24 other Protech employees. Public Works said this was a private matter between employees and subcontractors and therefore could not interfere.


w