Honorables sénateurs, je trouve étrange, même offensant, de dire que les trois provinces de l'Atlantique ont été pressées, voire forcées de signer, alors qu'elles ont simplement eu la possibilité de négocier avec le gouvernement fédéral afin de parvenir à un régime fiscal qui soit avantageux pour les particuliers et les économies de leur région.
Honourable senators, I find the suggestion perplexing and, I must say, offensive. Three Atlantic provinces have had the opportunity - they have not been cowed and they have not been forced - to negotiate with the federal government in an effort to bring to their provinces a tax system which will be of great benefit to the individuals and economies of their region.