Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte en rade
Flotte existante
Flotte navale au mouillage
Flotte vivant
Flotte à l'ancrage
Flotte à l'ancre
Flotte équipée
Force centrifuge
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force navale active
Force navale effective
Force navale réelle
Force tenue prête en permanence
Forces navales disponibles
Forces navales existantes
Fuir
Fuir devant le temps
Fuir la police
Fuir à l'anglaise
GFIM
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Marine existante
Marine à l'ancrage
Marine à l'ancre
Parc naval
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Se cacher de la police
Voiture utilisée pour fuir

Vertaling van "forcé de fuir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


fuir la police | se cacher de la police

hide out | hide up




force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]


parc naval | flotte existante | marine existante | flotte à l'ancrage | marine à l'ancrage | forces navales existantes | marine à l'ancre | flotte à l'ancre | forces navales disponibles | force navale effective | force navale réelle | force navale active | flotte vivant | flotte en rade | flotte navale au mouillage | flotte équipée

fleet in being
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conflit en Syrie, qui entrera prochainement dans sa sixième année, est devenu la pire catastrophe humanitaire au monde: 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, 6,5 millions de Syriens sont des personnes déplacées sur le territoire syrien et 4,6 millions d'autres ont été forcés de fuir dans des pays voisins.

The Syria conflict soon entering its sixth year has become the world's worst humanitarian disaster: 18 million people are in need of assistance, 6.5 million are internally displaced in Syria and 4.6 million Syrians have been forced to flee to neighbouring countries.


1. se déclare vivement préoccupé par la détérioration de la situation politique et humanitaire au Burundi et dans l'ensemble de la région; demande l'arrêt immédiat des actes de violence et d'intimidation politique à l'encontre des opposants, ainsi que le désarmement immédiat de tous les groupes de jeunesse armés alliés aux partis politiques; exprime sa sympathie aux victimes de violences et à ceux qui ont perdu la vie, et appelle à fournir sans attendre une assistance humanitaire à ceux qui ont été forcés de fuir leurs foyers;

1. Expresses grave concern about the worsening political and humanitarian situation in Burundi and the wider region; calls for an immediate end to violence and political intimidation of opponents and the immediate disarmament of all armed youth groups allied to political parties; extends its sympathy to victims of the violence and to those who have lost their lives, and calls for immediate humanitarian assistance for those who have been forced to flee their homes;


1. exprime sa préoccupation profonde quant à la détérioration de la situation politique et humanitaire au Burundi et dans l'ensemble de la région; demande l'arrêt immédiat des actes de violence et d'intimidation contre des opposants politiques; exprime sa compassion à l'égard des victimes de violences et de ceux qui ont perdu la vie, et appelle à fournir une assistance humanitaire à ceux qui ont été forcés de fuir leurs foyers;

1. Expresses grave concern about the worsening political and humanitarian situation in Burundi and the wider region; calls for an immediate end to violence and political intimidation of opponents; extends its sympathy to victims of the violence and to those who have lost their lives, and calls for immediate humanitarian assistance for those who have been forced to flee their homes;


1. se déclare vivement préoccupé par la détérioration de la situation politique et humanitaire au Burundi et dans l'ensemble de la région; demande l'arrêt immédiat des actes de violence et d'intimidation politique à l'encontre des opposants, ainsi que le désarmement immédiat de tous les groupes de jeunesse armés alliés aux partis politiques; exprime sa sympathie aux victimes de violences et à ceux qui ont perdu la vie, et appelle à fournir sans attendre une assistance humanitaire à ceux qui ont été forcés de fuir leurs foyers;

1. Expresses grave concern about the worsening political and humanitarian situation in Burundi and the wider region; calls for an immediate end to violence and political intimidation of opponents and the immediate disarmament of all armed youth groups allied to political parties; extends its sympathy to victims of the violence and to those who have lost their lives, and calls for immediate humanitarian assistance for those who have been forced to flee their homes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains sont recrutés de force ou enlevés, d'autres s'enrôlent pour fuir la pauvreté, la maltraitance et la discrimination, ou pour se venger des auteurs d'actes de violence commis à leur encontre ou contre leur famille.

Some are recruited by force or kidnapped, others enlist to escape poverty, ill-treatment and discrimination, or to avenge themselves for acts of violence committed against them or their family.


1. fait part de ses condoléances en raison des victimes civiles et militaires des combats dans l'est de l'Ukraine, et des nombreuses personnes décédées dans le crash du vol MH17 de la Malaysia Airlines, et exprime sa solidarité avec les nombreuses personnes déplacées sur le territoire ukrainien et avec les réfugiés forcés de fuir le pays;

1. Expresses its condolences regarding the civilian and military victims of the fighting in the eastern part of Ukraine, including the many civilian casualties caused by the shooting down of Malaysia Airlines flight MH17, and expresses its solidarity with the many displaced persons throughout Ukraine and with the refugees who have had to flee the country;


Il est absolument essentiel que tous les Centrafricains forcés de fuir leur foyer se voient offrir une chance de le regagner en toute sécurité, en particulier les nombreux musulmans qui ont dû fuir la violence interreligieuse des derniers mois».

And it is absolutely essential that all Central Africans who have been forced to flee their homes are given a chance to return home safely – in particular the many Muslims who have had to flee the inter-religious violence of recent months".


Y. considérant que le gouvernement iranien a arrêté de nombreux avocats spécialistes des droits de l'homme, notamment Nasrin Sotoudeh, Mohammad Ali Dadkhah, Mohammad Oliayifard, Mohammad Seifzadeh et Mohammad Mostafaei, forcé de fuir le pays alors qu'il défendait Sakineh Ashtiani,

Y. whereas the Iranian Government has arrested numerous human rights lawyers, including Nasrin Sotoudeh, Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliayifard, Mohammad Seifzadeh, and, Mohammad Mostafei, who was forced to flee the country during his defence of Sakineh Ashtiani,


De plus, en l'absence de forces de l'ordre de l'État membre de transit ou dans le but de leur porter assistance, les membres de l'escorte peuvent répondre à un risque immédiat et grave par une intervention raisonnable et proportionnée, afin d'empêcher le ressortissant d'un pays tiers de fuir, d'infliger des blessures à elle-même ou à un tiers, ou de causer des dommages matériels.

In addition, in the absence of law-enforcement officers from the transit Member State or for the purpose of supporting the law-enforcement officers, the escorts may use reasonable and proportionate action in response to an immediate and serious risk to prevent the third-country national from escaping, causing injury to himself/herself or to a third party, or damage to property.


-Remédier aux déplacements forcés et promouvoir la protection internationale sur la base du principe du partage des responsabilités en favorisant la préservation et la valorisation du capital humain des personnes contraintes de fuir leur foyer, contribuer à assurer leur protection et, en dernière analyse, fournir des avantages en termes de développement aux populations déplacées et à leurs communautés d’accueil. Cela vaut tant pour les populations fuyant leur pays que pour les déplacés internes.

-Address forced displacement and promote international protection based on the principle of responsibility sharing, by helping preserve and enhance human capital of those forced to flee their homes, help ensure their protection and ultimately provide developmental benefits for the displaced and their hosts. This is valid for both populations fleeing their country and internally displaced people.


w