Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
CI 3 Div C
CI 4 Div C
CI 5 Div C
CI SAFT
CI SCFT
CI SOFT
Centre d'instruction de la 3e Division du Canada
Centre d'instruction de la 4e Division du Canada
Centre d'instruction de la 5e Division du Canada
Emploi légal de la force
Force d'entraînement critique
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force tenue prête en permanence
Force tractrice critique
Force tractrice limite
Force tractrice unitaire critique
GFIM
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Officier des forces armées
Officière des forces armées
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Stéroïdes ou hormones
Tension d'entraînement critique
Utilisation légale de la force
Vitamines

Traduction de «forcé celles-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Centre d'instruction de la 4e Division du Canada [ CI 4 Div C | Centre d'instruction du Secteur du Centre de la Force terrestre | CI SCFT ]

4th Canadian Division Training Centre [ 4 Cdn Div TC | Land Force Central Area Training Centre | LFCA TC ]


Centre d'instruction de la 5e Division du Canada [ CI 5 Div C | Centre d'instruction du Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre | CI SAFT ]

5th Canadian Division Training Centre [ 5 Cdn Div TC | Land Force Atlantic Area Training Centre | LFAA TC ]


Centre d'instruction de la 3e Division du Canada [ CI 3 Div C | Centre d'instruction du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre | CI SOFT ]

3rd Canadian Division Training Centre [ 3 Cdn Div TC | Land Force Western Area Training Centre | LFWA TC ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]


force d'entraînement critique | force tractrice critique | force tractrice limite | force tractrice unitaire critique | tension d'entraînement critique

critical shear force | critical shear stress | critical tractive force


force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que j'ai constaté, c'est que le gouvernement fédéral signe tous ces traités internationaux qui relèvent de la compétence des provinces, puis il force celles-ci à faire des choses qu'elles ne veulent pas faire.

What I have found out is that the federal government signs all these international treaties that fall under the jurisdiction of the provinces and then forces the provinces to do something in which they are not interested.


En minant systématiquement les soins de santé dans les provinces, vous avez forcé celles-ci à procéder à leur propre opération chirurgicale radicale pour réparer le système, tout simplement parce que votre part de financement s'est effritée au fil des ans.

What you have done, because you have systematically eroded health care in the provinces, is force the provinces to conduct radical surgery of their own to fix the system, simply because your share of the funding has eroded over the years.


L’adoption d’une motion proposant qu’on passe à l’Ordre du jour entraîne le remplacement de l’affaire à l’étude à la Chambre et force celle-ci à passer immédiatement à l’Ordre du jour, en écartant toute autre affaire prévue dans les travaux du jour .

A motion to proceed to the Orders of the Day, if adopted, supersedes whatever is then before the House and causes the House to proceed immediately to the Orders of the Day, skipping over any intervening matters on the agenda.


G. considérant que la police égyptienne a arrêté des centaines de personnes pour violation de la loi de novembre 2013, qui pénalise les rassemblements de plus de dix personnes non approuvés au préalable par les autorités; considérant que cette loi autorise le ministère de l'intérieur à interdire les manifestations à sa discrétion et à disperser par la force celles qui ne sont pas autorisées;

G. whereas the Egyptian police has arrested hundreds of people for violating the November 2013 law, which criminalises gatherings of ten of more people that authorities have not approved in advance; whereas this law allows the Interior Ministry to ban demonstrations at will and forcefully disperse those which are not authorised;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans vi ...[+++]

18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]


17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans vi ...[+++]

17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]


Pendant neuf ans, le gouvernement fédéral a sabré dans les transferts aux provinces, ce qui a forcé celles-ci à réduire les services de santé par des mises à la retraite des médecins, des infirmières, et cetera.

For nine years, the federal government slashed transfer payments to the provinces, which then had to cut health services by forcing doctors, nurses and other health care professionals into retirement, for instance.


36. critique vivement que la lutte contre la violence à l'encontre des femmes alimentée par la tradition ne fasse pas partie des mesures de la stratégie de la Commission; condamne toutes les pratiques juridiques, culturelles et religieuses qui se montrent discriminatoires à l'égard des femmes, les excluent de la vie politique et publique et les isolent dans leur vie de tous les jours, de même que celles qui légitiment le viol, la violence domestique, le mariage forcé, l'inégalité de droits dans les procédures de divorce, les crimes d ...[+++]

36. Criticises strongly the fact that measures to combat traditional practices involving violence against women are not part of the Commission’s strategy; condemns any legal, cultural and religious practices that discriminate against women, exclude them from political and public life and segregate them in their daily lives, as well as those that condone rape, domestic violence, forced marriage, unequal rights in divorce proceedings, honour killings, any obligation against the woman's own will to observe specific dress codes, harassment for not conforming to gender-related norms or rules, trafficking and forced labour; urges the Commiss ...[+++]


36. critique vivement le fait que la lutte contre la violence à l'encontre des femmes alimentée par la tradition ne fasse pas partie des mesures de la stratégie de la Commission; condamne toutes les pratiques juridiques, culturelles et religieuses qui se montrent discriminatoires à l'égard des femmes, les excluent de la vie politique et publique et les isolent dans leur vie de tous les jours, de même que celles qui admettent le viol, la violence domestique, le mariage forcé, l'inégalité de droits dans les procédures de divorce, les c ...[+++]

36. Strongly criticises the fact that measures to combat traditional practices involving violence against women are not part of the Commission's strategy; condemns any legal, cultural and religious practices that discriminate against women, exclude them from political and public life and segregate them in their daily lives, as well as those that condone rape, domestic violence, forced marriage, unequal rights in divorce proceedings, honour killings, any obligation on women to observe specific dress codes against their will, harassment for not conforming to gender-related norms or rules, trafficking and forced labour; urges the Commissi ...[+++]


Aujourd'hui, lorsque des entreprises veulent conjuguer leurs forces, celles-ci peuvent choisir la façon dont elles veulent intégrer leurs affaires ou les coordonner; mais ces choix dépendent aujourd'hui de la façon dont ils seront traités: la nouvelle entité sera-t-elle considérée comme une fusion, ou s'exposera-t-elle à des sanctions pénales si on juge que la norme a été transgressée?

In joining forces in business life today, parties have choices in how they want to integrate their businesses or coordinate them, but those choices today are affected by whether or not they will receive merger treatment or will be exposed to the sanctions of the criminal law if that standard is transgressed.


w