Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Casques bleus
Cheval de trait yougoslave
Conseiller militaire
Ex-République yougoslave de Macédoine
Force multinationale
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Macédoine
Macédoine-Skopje
République de Macédoine
Trait yougoslave

Traduction de «forces yougoslaves » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Accord entre l'Union européenne et la République slovaque concernant la participation des forces armées de la République slovaque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Slovak Republic on the participation of the armed forces of the Slovak Republic in the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Accord entre l'Union européenne et la République d'Estonie concernant la participation de la République d'Estonie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République Yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Estonia on the participation of the Republic of Estonia in the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]


Représentant spécial du Secrétaire général : Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine

Special Representative of the Secretary-General, United Nations Preventive Deployment Force in the former Yugoslav Republic of Macedonia


République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]

Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]


trait yougoslave [ cheval de trait yougoslave ]

Yugoslavian draught horse




force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

forces abroad [ military adviser ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela suppose les frappes contre les forces yougoslaves opérant à l'intérieur et à l'extérieur du Kosovo, l'infrastructure militaire et d'autres biens qui permettent aux forces yougoslaves de procéder à leurs opérations.

This includes strikes against Yugoslav forces operating in and outside Kosovo, at military infrastructure and at other assets which allow the Yugoslav forces to operate.


En mars et en septembre, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté des résolutions qui exigent, premièrement, que les forces yougoslaves abandonnent leurs attaques contre les populations civiles, qu'elles cessent de les oppresser et qu'elles se retirent, et, deuxièmement, que les dirigeants yougoslaves commencent à négocier de bonne foi avec le Kosovo et ses dirigeants politiques, en vue d'arriver à un règlement politique pouvant déboucher sur une autonomie importante du Kosovo au sein de la fédération yougoslave.

In March and September the UN security council adopted resolutions that demanded that first of all Yugoslav forces cease attacking civilians and withdraw their forces that are used to oppress civilians, and that they begin meaningful negotiation with Kosovar political leaders with a view to achieving a political settlement that would lead to a significant measure of autonomy for Kosovo within the Yugoslav federation.


1. Le statut du personnel que l’ancienne République yougoslave de Macédoine détache dans le cadre d’une opération civile de gestion de crise menée par l’Union européenne et/ou des forces que l’ancienne République yougoslave de Macédoine met à la disposition d’une opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne est régi par l’accord sur le statut des forces/de la mission conclu entre l’Union européenne et le ou les États dans lesquels l’opération est menée, s’il a été conclu.

1. The status of personnel seconded to an EU civilian crisis management operation and/or of the forces contributed to an EU military crisis management operation by the former Yugoslav Republic of Macedonia shall be governed by the agreement on the status of forces/mission, if concluded, between the European Union and the State(s) in which the operation is conducted.


1. Le statut du personnel que l’ancienne République yougoslave de Macédoine détache dans le cadre d’une opération civile de gestion de crise menée par l’Union européenne et/ou des forces que l’ancienne République yougoslave de Macédoine met à la disposition d’une opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne est régi par l’accord sur le statut des forces/de la mission conclu entre l’Union européenne et le ou les États dans lesquels l’opération est menée, s’il a été conclu.

1. The status of personnel seconded to an EU civilian crisis management operation and/or of the forces contributed to an EU military crisis management operation by the former Yugoslav Republic of Macedonia shall be governed by the agreement on the status of forces/mission, if concluded, between the European Union and the State(s) in which the operation is conducted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les forces et le personnel qui participent à l'opération Concordia sont soumis à l'accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à ses modalités d'application.

1. The forces and personnel participating in Operation Concordia shall be governed by the Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and its implementing arrangements.


1. Les forces et le personnel qui participent à l'opération Concordia sont soumis à l'accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à ses modalités d'application.

1. The forces and personnel participating in Operation Concordia shall be governed by the Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and its implementing arrangements.


Le statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine fait l'objet d'un accord avec le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine conclu sur la base de l'article 24 du traité sur l'Union européenne.

The status of the EU-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia shall be the subject of an agreement with the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to be concluded on the basis of Article 24 of the Treaty on European Union.


Si les négociations en cours à la frontière entre la Macédoine et le Kosovo, entre les autorités militaires yougoslaves et les représentants de l'alliance militaire de l'OTAN concernant, sauf erreur, le retrait des forces yougoslaves du Kosovo n'aboutissaient pas à une entente acceptable, notamment pour l'OTAN, les soldats canadiens qui sont sur place ou en route vers ce théâtre seront-ils utilisés à des fins autres que le maintien de la paix?

Should the negotiations that are taking place on the border between Macedonia and Kosovo with the Yugoslav military authorities and representatives of the NATO military alliance concerning, I believe, the matter of the withdrawal of Yugoslav forces from Kosovo, not result in an agreement that will be accepted, in particular by NATO, will the Canadian troops who are in or on their way to that theatre be used for purposes other than peacekeeping?


Il y aura une force de maintien de la paix dirigée par l'OTAN, les forces yougoslaves se retireront, l'UCK sera démilitarisée, les réfugiés seront rapatriés et, espérons-le, pourront vivre chez eux dans la dignité et la paix, peu importe leur origine ethnique.

There will be a peacekeeping force led by NATO, a withdrawal of Yugoslavia forces, the demilitarization of the KLA, and the return of refugees to their homes, where, hopefully, they will be able to live in dignity and peace, regardless of their ethnic origin.


Il s'agit de la cessation immédiate de la violence au Kosovo, du retrait des forces yougoslaves de la région, du retour des réfugiés en toute sécurité, du déploiement d'une forte présence militaire internationale capable de garantir la sécurité des réfugiés et de l'engagement des autorités yougoslaves à essayer d'en arriver à un règlement négocié d'après les principes de l'accord de Rambouillet.

We are talking about an immediate end to the violence in Kosovo, the withdrawal of the Yugoslav security forces from the region, the safe return of the refugees, the deployment of a strong international military presence capable of guaranteeing the safety of the refugees, and the commitment of the Yugoslav authorities to pursue a negotiated settlement based on the principles of the Rambouillet agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces yougoslaves ->

Date index: 2024-02-26
w