Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAA
Armée de terre
Artillerie antiaérienne
CFT
Chef des Forces terrestres
Chef des forces terrestres
DGDCFT
FT
FTA
FTN
Force terrestre
Forces terrestres
Forces terrestres anti-aériennes
Forces terrestres et navales
QG SEFT
SCFT
Services centraux des Forces terrestres

Traduction de «forces terrestres navales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forces terrestres et navales | FTN [Abbr.]

Naval and Ground Forces


Division principale des Services centraux des Forces terrestres | Services centraux des Forces terrestres | SCFT [Abbr.]

Central Administration Land Forces | Main Division for Central Administration Land Forces


Programme de conformité à l'an 2000 de la Force terrestre. Plan stratégique de l'an 2000 de la Force terrestre

Land Force Year 2000 Compliance Program Strategic


Quartier général, Secteur de l'Est de la Force terrestre [ QG SEFT | Quartier général du Secteur de l'Est de la Force terrestre ]

Land Force Eastern Area Headquarters


Directeur général - Développement des capacités de la Force terrestre [ DGDCFT | Directeur général - Développement des méthodes de combat de la Force terrestre ]

Director General Land Capability Development [ DGLCD | Director General Land Combat Development ]


Chef des Forces terrestres (1) | chef des forces terrestres (2) [ CFT ]

Chief of Land Forces


artillerie antiaérienne | forces terrestres anti-aériennes | AAA [Abbr.] | FTA [Abbr.]

anti-aircraft artillery | AAA [Abbr.]


armée de terre [ force terrestre ]

land forces [ ground forces ]




Direction de l'Office fédéral des exploitations des Forces terrestres

Management Federal Office for Land Forces Support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les Américains font référence au Commandement du Nord, ils se prononcent à coup sûr, au bout du compte, en faveur de l'intégration des forces armées de nos deux pays — qu'il s'agisse des forces terrestres, navales ou aériennes — comme moyen de protéger les intérêts vitaux des Etats-Unis, lesquels peuvent ou non coïncider avec ceux du Canada.

Surely, when the Americans talk about northern command, they are speaking, at the end of the day, in favour of the integration of the armed forces of our two countries — whether on the ground, on the sea or in the air — to protect the vital interests of the United States, which may accidentally or not be in the vital interests of Canada.


En d'autres termes, le volet du livre blanc qui définit les rôles et les missions des Forces canadiennes — défendre le Canada, défendre l'Amérique du Nord, contribuer à la paix et à la sécurité internationales, l'obligation que nous avons de maintenir des forces terrestres, navales et aériennes polyvalentes et aptes au combat, les missions de recherche et de sauvetage, l'aide au gouvernement civil, l'aide aux autorités civiles, la surveillance des pêches, les patrouilles de souveraineté, le maintien de la paix, l' ...[+++]

In other words, the part of the white paper that sets out the roles and missions of the Canadian Forces, the fact that it is the mission of the Canadian Forces to defend Canada, to defend North America and contribute to international peace and security, as well as the fact that we need multipurpose combat-capable land, sea and air forces, the fact that we do search and rescue, aid of the civil power, assistance to the civil authorities, fisheries patrols, sovereignty patrols, peacekeeping, peace enforcement, humanitarian assistance, I think all of those general policy objectives would remain valid.


F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bass ...[+++]

F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking for ...[+++]


F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassi ...[+++]

F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking forc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. constate que les groupements tactiques de l'Union n'ont jamais été déployés et estime que leur existence sera difficile à justifier à terme; souligne qu'ils sont un instrument important pour permettre la constitution, l'entraînement et la réaction rapide des forces en temps utile; salue la décision d'aborder cette question lors du sommet de décembre; est convaincu que l'Union européenne devrait disposer de forces de combat permanentes à réaction rapide, autour de composantes terrestres, aériennes, navales ...[+++], informatiques et spéciales, et très ambitieuses; souligne que les groupements tactiques de l'Union devraient pouvoir être déployés lors de crises de toutes sortes, y compris en cas de crise humanitaire d'origine climatique; est favorable à une approche plus flexible et ciblée permettant d'améliorer la réaction et la capacité d'adaptation aux différentes situations de crise, et d'accroître la modularité afin de combler les lacunes lors des phases initiales du lancement d'opérations de PSDC, sans toutefois compromettre la capacité opérationnelle des groupements tactiques dans leur ensemble;

24. Notes the fact that EU battlegroups have never yet been deployed and considers that their existence will be difficult to justify over time; stresses that they constitute an important tool for timely force generation, training and rapid reaction; welcomes the decision to address this issue during the December Summit; is convinced that the EU should dispose of high-readiness standing battle forces, with land, air, naval, cyber and special forces components and a high level of ambition; underlines the fact that EU battlegroups sh ...[+++]


Pour ce qui est du troisième facteur, il faut savoir qu'à l'époque où Omar s'est enrôlé, al-Qaïda constituait bel et bien un groupe armé et faisait partie des forces talibanes, selon la définition de la Loi sur l'enrôlement à l'étranger, qui stipule que des forces armées sont des forces terrestres, navales et aériennes, combattantes ou non.

With regard to the third factor, al-Qaeda did constitute an armed force at the time and was part of the Taliban armed forces, as defined by the Foreign Enlistment Act, at the time when Omar was engaged. Armed forces in the act are defined as army, naval, land or air forces, combatant or non-combatant.


Quand les forces aériennes, navales et terrestres sont venues pour prêter main forte, la gauche de notre Parlement et la gauche du monde entier les a enjoints à quitter Haïti.

But what happened? When the air forces, the navies and the armies came to help, the left wing of this Parliament and the left wing around the world screamed for them to get out of Haiti.


Il faut un équipement lourd de levage que seule une catégorie de personnes possède: les militaires - les forces aériennes, navales et terrestres. Or, que s’est-il passé?

These things can be picked up only by heavy lifting equipment and only one set of people has that: namely, the military – air forces, navies and armies.


BAE SYSTEMS: fourniture de systèmes et de services pour les forces armées navales, terrestres et aériennes ainsi que de systèmes d'électronique de combat, de communication, électroniques et de maintenance,

for BAE Systems: provision of systems and services for air, land and naval forces as well as advanced electronics, information technology solutions and customer support services,


Le 8 octobre de l'année dernière, le gouvernement a annoncé le déploiement de 2 000 hommes et femmes des forces terrestres, navales et aériennes en vue de soutenir l'effort de guerre contre le terrorisme. Je n'ai pas été surpris de constater que le gros de ces troupes devrait se recruter parmi les forces navales, compte tenu de la capacité inhérente de notre groupe opérationnel de navires, avec ses hélicoptères embarqués, de se déployer dans les dix jours.

It was no surprise to me that the bulk of our contributions was maritime forces, given the inherent capability of our task group of ships, with its embarked aircraft, to deploy immediately within ten days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces terrestres navales ->

Date index: 2023-07-24
w