Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force absolue

Vertaling van "forces serait absolument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
force absolue

absolute strength | physiological strength limit, absolute maximal strength


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ajouterais à cette occasion, et cela nous ramène à la question posée précédemment par le sénateur Dallaire, qu'un nombre accru de femmes dans les forces serait absolument essentiel pour s'attaquer aux questions de violence sexuelle pendant les conflits et à celle de l'impunité des agresseurs.

I would add, incidentally — and this goes back to Senator Dallaire's question earlier — that I think getting more women into forces will be absolutely critical for addressing the issues of sexual violence during conflict and moving the climate of impunity.


Par ailleurs, si les forces serbes au sol ne faisaient absolument rien au Kosovo, ce serait autre chose, mais ce n'est pas le cas et cela pose un autre problème.

The other problem associated with this is if the Serb forces on the ground were doing absolutely nothing in Kosovo, that would be one set of circumstances, but they're not.


Étant donné l'attitude belliqueuse de la Russie à l'égard de l'Ukraine et l'inquiétude manifestée par les pays de l'Europe de l'Est membres de l'OTAN concernant la sécurité de leurs frontières dans le contexte de l'offensive russe, le leader du gouvernement, qui siège au comité du Cabinet, serait-il prêt à exhorter le gouvernement, premièrement, à augmenter l'effectif des Forces armées du Canada, surtout les membres des forces spéciales et du renseignement militaire; deuxièmement, à accélérer l'achat des bateaux et des aéronefs dont le ...[+++]

In view of the aggressive stance being taken by Russia with respect to Ukraine and the angst now being expressed by Eastern European NATO members about the safety of their borders in view of this Russian aggression, would the government leader undertake to encourage the government on whose cabinet committee he sits to (a) increase the complement of Canada's Armed Forces, and especially our special forces and military intelligence; (b) speed up procurement of ships and aircraft vital to Canada's global responsibilities; and (c) set a ...[+++]


Je ne voudrais pas que la complémentarité devienne un absolu dans lequel l’Union européenne deviendrait la Croix-Rouge d’une force armée qui serait l’OTAN.

I would not want to see complementarity becoming an imperative with the European Union becoming the Red Cross of what would be a NATO armed force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. rappelant que le Président Musharraf n'a pas respecté l'engagement qu'il avait pris dès 1999, selon lequel "les forces armées n'avaient nullement l'intention de conserver le pouvoir plus longtemps qu'il ne serait absolument nécessaire pour ouvrir la voie à l'épanouissement d'une véritable démocratie au Pakistan",

I. recalling that President Musharraf has not honoured his undertaking, given as long ago as 1999, that 'the armed forces have no intention of staying in charge any longer than is absolutely necessary to pave the way for true democracy to flourish in Pakistan',


A. considérant que le président Moucharraf n'a pas appliqué l'engagement qu'il avait pris en 1999, selon lequel les forces armées n'avaient nullement l'intention de conserver le pouvoir plus longtemps qu'il ne serait absolument nécessaire pour ouvrir la voie à l'épanouissement d'une véritable démocratie au Pakistan,

A. whereas President Musharraf has not implemented his undertaking made in 1999 that 'the armed forces have no intention of staying in charge any longer than is absolutely necessary to pave the way for true democracy to flourish in Pakistan';


Ce serait un effort totalement inutile à moins de disposer des avions de transport stratégique nous permettant d'assurer le déplacement rapide de nos hommes et de notre matériel, et à moins d'obtenir le matériel de haute technologie qui serait absolument nécessaire pour que nous puissions oeuvrer avec nos alliés dans ce type de force d'intervention rapide.

That would be absolutely a wasted effort unless we get the strategic airlift to get our men and equipment there quickly and get the high tech equipment that would be absolutely necessary for us to work with our allies in that type of rapid reaction force.


Je parle de gens qui partagent votre philosophie en général, mais qui ont quand même certaines craintes et qui pensent que, avec ce projet de loi, on empêcherait en particulier des enseignants d'utiliser la force là où on sait, raisonnablement parlant, que ce serait absolument nécessaire.

I am talking about people who generally share your philosophy, but who nonetheless have some concerns and believe that this bill would prevent teachers in particular from using reasonable force where circumstances warrant.




Anderen hebben gezocht naar : force absolue     forces serait absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces serait absolument ->

Date index: 2021-05-23
w