Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
échappement forcé

Vertaling van "forces qui nous échappent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Nous continuerons à développer notre marché unique et nous le préparerons au passage au numérique ; nous intensifierons nos investissements dans la recherche et l'innovation ; nous continuerons à tirer le meilleur parti de la force de ce marché intérieur pour façonner la mondialisation.

We will continue to develop our internal market and to make it fit for digitalisation; we will step up our investment in research and innovation; we will continue to use the strength of this internal market to shape globalisation.


Afin de mener à bon terme le travail que nous avons entamé, nous allons créer une task-force “subsidiarité et proportionnalité” pour regarder de plus près toutes nos politiques, afin que l'Europe n'agisse que là où elle a une vraie valeur ajoutée».

To finish the work we started, I am setting up a Subsidiarity and Proportionality Task Force to take a very critical look at all policy areas to make sure we are only acting where the EU adds value".


Je voudrais citer une courte déclaration d'un ancien conseiller bien connu du gouvernement fédéral en matière d'orientations, M. Tom Kent, qui vient de publier sa propre étude sur la réforme des orientations sociales: «Ce n'est pas par hasard, ce n'est pas à cause de forces qui nous échappent complètement que nous avons failli à la tâche en matière d'objectifs nationaux, que notre recherche de l'intérêt public a pris du retard.

I want to put on the record a brief statement by a well known former policy adviser to the Liberal government, Mr. Tom Kent, who recently released his own paper on social policy reform: “It is not in the stars, not because of forces beyond our control that we have faltered in national purposes, that our pursuit of the public interest has lagged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a signalé la semaine dernière ma collègue, le sénateur Chaput, les Forces armées canadiennes échappent à la Loi sur les langues officielles depuis trop longtemps.

As my colleague Senator Chaput, said last week in this chamber, the Canadian Armed Forces have been ignoring the Official Languages Act and getting away with it for far too long.


Il y a bien trop longtemps que les Forces armées canadiennes échappent à la Loi sur les langues officielles.

The Canadian Armed Forces have been ignoring the Official Languages Act and getting away with it for far too long.


Il importe que les autorités compétentes des États membres procèdent à des échanges rapides et efficaces d’informations extraites du casier judiciaire si nous voulons éviter que les juridictions nationales prononcent des condamnations sur la seule base des condamnations antérieures inscrites dans les casiers judiciaires nationaux, sans connaître les condamnations prononcées dans d’autres États membres, permettant ainsi aux criminels d’échapper à leur passé en se déplaçant d’un État membre à l’autre.

The rapid and efficient exchange between competent Member State authorities of information extracted from criminal records is important if we are to avoid national courts passing sentences on the sole basis of past convictions registered in national criminal records, with no knowledge of convictions in other Member States, thus allowing criminals to escape their past by moving between Member States.


La Cour souligne d'abord que les mesures prises par les États membres en matière d'organisation de leurs forces armées n'échappent pas dans leur ensemble à l'application du droit communautaire du seul fait qu'elles interviennent dans l'intérêt de la sécurité publique ou de la défense nationale.

The Court of Justice points out, first, that measures taken by the Member States concerning the organisation of their armed forces are not excluded in their entirety from the application of Community law solely because they are taken in the interests of public security or national defence.


Nous avons constaté que la plus grande perte dans la chaîne d’approvisionnement d’électricité (production – transport et distribution – fourniture) est celle de la chaleur inutilisable qui s’échappe sous forme de vapeur et de réchauffement des eaux environnantes.

The biggest waste in the electricity supply chain (generation – transmission, distribution – supply) is the unused heat which escapes in the form of steam, mostly by heating the water needed for cooling in the generation process.


Est-ce que cela signifie que, dans chaque pays du monde, les forces armées y échappent également? Ou est-ce seulement le cas des Forces canadiennes?

Does this mean that all the military in every country in the world is exempt as well, or is it just the Canadian military?




Anderen hebben gezocht naar : échappement forcé     forces qui nous échappent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces qui nous échappent ->

Date index: 2023-04-11
w