Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord portant Convention de gouvernement
Force politique
Maîtrise politique
Pouvoir politique
Task Force PESD
Tour de force politique

Traduction de «forces politiques puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Task Force PESD | Task Force Politique européenne de sécurité et de défense

Task Force ESDP | Task Force European Security and Defence Policy


maîtrise politique | tour de force politique

high statesmanship




Projet d'étude de la politique des Forces canadiennes en matière de drogues

Canadian Forces Drug Policy Review Project [ CFDRP | Drug Policy Review Project ]


Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA [ Accord portant Convention de gouvernement ]

Agreement Embodying a Convention on Governance between the Forces for Democratic Change, consisting of FRODEBU, RPB, PP, PL and the Political Parties of the Opposition, composed of UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, and PARENA [ Agreement Embodying a Convention on Governance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'il est possible que les intérêts légitimes des provinces puissent être négligés quand le gouvernement du Canada prétend suivre l'avis d'un tribunal qui a déclaré qu'il fallait traiter les provinces comme des forces politiques.

I think there is a foreshadowing of that kind of putting aside of legitimate provincial interests when the Government of Canada pretends to be giving effect to a court opinion when the court opinion said to treat the provinces as political actors.


5. invite les autorités russes à veiller à ce que toutes les forces politiques puissent prendre part aux élections du mois de décembre à la Douma d'État dans des conditions équitables, et à ce qu'une campagne électorale libre et juste puisse avoir lieu, avec un accès égal aux médias et sans ingérence illégitime de la part des autorités de l'État; souligne qu'il est inacceptable d'exercer une quelconque pression sur les candidats ou les candidats potentiels ou de faire obstacle de quelque façon que ce soit au processus démocratique libre;

5. Calls on the Russian authorities to ensure that all political forces can take part in the December elections to the State Duma on a fair base and that a competitive, free and fair election campaign can be held, with equal access to media and no undue interference from state authorities; underlines that it is unacceptable to exert any pressure on candidates or potential candidates or in any other way hinder the free democratic process;


3. exhorte toutes les parties prenantes à veiller à ce que la situation politique et l'avenir du pays puissent faire l'objet d'un débat structuré, apaisé et réfléchi; est favorable à la participation plus poussée de la société civile aux processus nationaux de réforme; demande l'instauration d'un dialogue constructif avec toutes les forces politiques dans le respect des valeurs démocratiques;

3. Urges all sides to ensure that an orderly, calm and reflective debate can be conducted on the political situation and future of the country, supports further involvement of civil society in national reform processes and calls for constructive dialogue with all political forces in an inclusive democratic fashion;


17. prie instamment le vice-président/ haut représentant d'établir des contacts avec les forces politiques émergentes en Libye, à savoir les conseils nationaux formés à Benghazi et dans d'autres régions, dans l'optique d'encourager la transition vers la démocratie, en garantissant la participation d'un large éventail de représentants de la société libyenne et en octroyant des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition; invite instamment l'Union à contribuer aux réformes démocratiques et à la mise en place d'institutions fondées sur l'état de droit en Libye en fournissant un soutien au développement de mé ...[+++]

17. Urges the HR/VP to immediately establish contact with emerging political forces in Libya, namely the National Councils formed in Benghazi and other areas, with a view to encouraging transition towards democracy, ensuring the involvement of a wide spectrum of representatives of the Libyan society and empower women and minorities in the transitional process; urges the EU to contribute to democratic reforms and rule of law institutions in Libya by providing support to develop free media and independent civil society organisations, notably democratic political parties, in order for democratic el ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
est d'avis qu'un des grands défis de l'Union européenne consiste à faire valoir sa force économique sur la scène planétaire en s'exprimant d'une seule voix; estime qu'une des principales ambitions de la politique étrangère de l'Union doit être d'amorcer une réforme des Nations unies et de ses organes pour en faire des institutions d'envergure planétaire qui puissent exercer une véritable influence politique sur des enjeux internat ...[+++]

Takes the view that the EU's global challenges include matching its economic strength with relevance on the world stage by speaking with one voice; believes that one of the key projects of the EU's foreign policy must be to strive to reform the UN and the UN-related institutions into global institutions with real political leverage over issues of international concern such as climate change, financial supervision and regulation, poverty reduction, and the Millennium Development Goals;


L'UE espère que tous les prisonniers politiques restants seront libérés immédiatement et sans condition afin que l'ensemble des forces sociales et politiques puissent participer au processus de réconciliation.

The EU looks forward to the immediate release of all remaining political detainees without condition in order to enable the participation of all social and political forces in the reconciliation process.


7. note que les élections au Venezuela ont dû être reportées, faute des moyens techniques nécessaires; prend acte de la démission ultérieure et collective des dix membres du Conseil électoral national et considère que, aussi bien, l'essentiel est de procéder à des élections transparentes, démocratiques et assorties des garanties voulues, de manière que toutes les forces politiques puissent concourir dans des conditions identiques;

7. Notes the postponing of the Venezuelan elections because the necessary technical conditions could not be met, and the subsequent mass resignation of the ten members of the National Electoral Council; believes that it is essential that transparent and democratic elections be held, with all necessary guarantees that all political parties will be able to take part under identical conditions;


7. note que les élections au Venezuela ont dû être reportées, faute des moyens techniques nécessaires, prend acte de la démission ultérieure et collective des dix membres du Conseil électoral national et considère que, aussi bien, l'essentiel est de procéder à des élections transparentes, démocratiques et assorties des garanties voulues, de manière que toutes les forces politiques puissent concourir dans des conditions identiques;

7. Notes the postponing of the Venezuelan elections because the necessary technical conditions could not be met, and the subsequent mass resignation of the ten members of the National Electoral Council; believes that it is essential that transparent and democratic elections be held, with all necessary guarantees that all political parties will be able to take part under identical conditions;


Le Conseil a affirmé qu'il importait de rassembler toutes les forces politiques démocratiques du Kosovo afin de permettre l'amorce d'un processus de réconciliation et de formation de structures civiles qui puissent coopérer avec la présence internationale.

The Council affirmed the importance of gathering all democratic political forces in Kosovo together to make possible a beginning of a process of reconciliation and formation of civic structures that can cooperate with the international presence.


Certains ont également suggéré de prévoir un nombre de membres suffisant pour assurer que les principales forces politiques de chaque Etat membre puissent être représentées.

It has also been suggested by some members that there should be at least enough members to ensure that major political forces of each Member State have the possibility to be represented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces politiques puissent ->

Date index: 2021-12-13
w