Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A8 Coord EFME
Accroissement de la puissance militaire
Armée
Conseiller militaire
Coord IHFC & EFME FA
EUFOR
Force de l'Union européenne
Force de sécurité
Force militaire de l'Union européenne
Force militaire non organique
Force paramilitaire
Force placée sous la direction de l'Union européenne
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces armées
Garde républicaine
Gendarmerie
Légion
Militaire
Police des frontières
Police militaire
Renforcement des forces militaires

Traduction de «forces militaires turques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force de l'Union européenne | force militaire de l'Union européenne | force placée sous la direction de l'Union européenne | EUFOR [Abbr.]

EU-led force | European Union Force | European Union-led Forces | EUFOR [Abbr.]


accroissement de la puissance militaire | renforcement des forces militaires

military build-up


force militaire non organique

non-organic military force


Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères - Force aérienne [ Coord IHFC & EFME FA | Coord IHFC/EFME FA ]

Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Coordination [ AF Trg OST & FMT Coord | Air Force Out-Service Training/Foreign Military Training Coordination | AF OST/FMT Coord ]


A1 Soutien de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères [ A1 Sout IHFC/EFME ]

A1 Training Support Out-Service Training and Foreign Military Training [ A1 Trg Sp OST/FMT ]


A8 Coordination de l'entraînement des forces militaires étrangères [ A8 Coord EFME ]

A8 Foreign Military Training Coordination [ A8 FMT Coord ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

forces abroad [ military adviser ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion militaire blessé

Forced landing while landing, occupant of military aircraft injured


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitary force [ border police | military police | security forces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
211. observe en particulier le rôle essentiel joué par les projets bicommunautaires, tels que le Comité des personnes disparues, dans la détermination du sort de ces personnes et, partant, dans la réconciliation des deux communautés; souligne l'importance d'assurer les fonds nécessaires aux activités du Comité des personnes disparues et invite la Commission, en soutien audit Comité, à demander aux forces militaires turques de faciliter l'accès aux zones militaires; souligne la nécessité de financer des projets bicommunautaires d'équipement et de coopérer de manière plus efficace avec les agences et les programmes des Nations unies;

211. Points out, in particular, the fundamental role of bi-communal projects such as the Committee on Missing Persons in order to determine the fate of missing persons and contribute to inter-communal reconciliation; stresses the importance of securing the necessary funds for the operation of the Committee on Missing Persons and asks the Commission, in supporting the Committee on Missing Persons, to call upon the Turkish military forces to facilitate access to military zones; stresses the necessity to fund bi-communal infrastructure projects and cooperate in a more efficient way with the United ...[+++]


110. déplore que les violations des droits de l'homme demeurent toujours un problème lancinant dans les zones occupées de Chypre; fait observer que des milliers de réfugiés, forcés d'abandonner leurs maisons et leurs biens, se voient jusqu'à aujourd'hui refuser de vivre dans leur pays d'origine par les forces militaires turques; fait également observer que les familles et les proches des personnes disparues restent privées du droit d'obtenir une réponse sur le sort des êtres qui leur sont chers, comme la Turquie n'autorise pas l'accès aux zones militaires ni aux archives contenant des rapports d'enquêtes pertinents établis par le comit ...[+++]

110. Regrets that human rights violations still remain a painful problem in the occupied areas of Cyprus; notes that thousands of refugees, who have been forced to abandon their homes and properties, are being denied by the Turkish military forces to live in their homeland until today; notes further that families and relatives of missing persons are still denied the right to have answers regarding the fate of their loved ones, as Turkey does not facilitate access to the military zones or to archives containing relevant investigation reports by the Committee on Missing Persons in Cyprus;


110. déplore que les violations des droits de l'homme demeurent toujours un problème lancinant dans les zones occupées de Chypre; fait observer que des milliers de réfugiés, forcés d'abandonner leurs maisons et leurs biens, se voient jusqu'à aujourd'hui refuser de vivre dans leur pays d'origine par les forces militaires turques; fait également observer que les familles et les proches des personnes disparues restent privées du droit d'obtenir une réponse sur le sort des êtres qui leur sont chers, comme la Turquie n'autorise pas l'accès aux zones militaires ni aux archives contenant des rapports d'enquêtes pertinents établis par le comit ...[+++]

110. Regrets that human rights violations still remain a painful problem in the occupied areas of Cyprus; notes that thousands of refugees, who have been forced to abandon their homes and properties, are being denied by the Turkish military forces to live in their homeland until today; notes further that families and relatives of missing persons are still denied the right to have answers regarding the fate of their loved ones, as Turkey does not facilitate access to the military zones or to archives containing relevant investigation reports by the Committee on Missing Persons in Cyprus;


103. déplore que les violations des droits de l'homme demeurent toujours un problème lancinant dans les zones occupées de Chypre; fait observer que des milliers de réfugiés, forcés d'abandonner leurs maisons et leurs biens, se voient jusqu'à aujourd'hui refuser de vivre dans leur pays d'origine par les forces militaires turques; fait également observer que les familles et les proches des personnes disparues restent privées du droit d'obtenir une réponse sur le sort des êtres qui leur sont chers, comme la Turquie n'autorise pas l'accès aux zones militaires ni aux archives contenant des rapports d'enquêtes pertinents établis par le comit ...[+++]

103. Regrets that human rights violations still remain a painful problem in the occupied areas of Cyprus; notes that thousands of refugees, who have been forced to abandon their homes and properties, are being denied by the Turkish military forces to live in their homeland until today; notes further that families and relatives of missing persons are still denied the right to have answers regarding the fate of their loved ones, as Turkey does not facilitate access to the military zones or to archives containing relevant investigation reports by the Committee on Missing Persons in Cyprus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autre aspect dont les gens ne se rendent pas compte, c'est que l'armée turque a commis des gaffes stratégiques, comme l'exemple que je viens de citer, ainsi que des gaffes tactiques qui ont largement contribué à l'effritement de la confiance des gens envers les forces militaires.

The other thing that people do not see is that the Turkish military committed strategic blunders, like the one I mentioned, and tactical blunders that were important in undermining people's confidence in the military.


Par ailleurs, il ne fait aucune référence que ce soit à l’occupation persistante du nord de Chypre par les forces militaires turques.

On the other hand, there is no reference whatsoever to the continuing occupation of Northern Cyprus by Turkish military forces.


Nous espérons que les forces militaires turques retireront leurs troupes du nord de l'Irak et feront l'impossible pour éviter que des civils soient tués ou blessés.

It is our hope that the Turkish military forces will remove the troops from northern Iraq and will do everything possible to avoid civilian casualties there.


Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis): Monsieur le Président, 1994 est le 20e anniversaire de l'occupation illégale de près de 40 p. 100 de l'île de Chypre par les forces militaires turques.

Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis): Mr. Speaker, this year marks the 20th anniversary of the illegal occupation of nearly 40 per cent of the island of Cyprus by Turkish military forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces militaires turques ->

Date index: 2022-09-17
w