Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces maritimes pro-kadhafi " (Frans → Engels) :

Le NCSM Vancouver est actuellement sur place — la dernière fois, c'était le Charlottetown — et empêche les forces maritimes pro-Kadhafi d'interdire l'accès à Misrata.

HMCS Vancouver is now on station when we last spoke, it was the Charlottetown actively preventing pro-Gadhafi maritime forces from closing Misrata.


Le NCSM Charlottetown a activement empêché les forces maritimes pro-Kadhafi de fermer le port de Misrata.

HMCS Charlottetown has actively prevented pro-Gadhafi maritime forces from closing the port of Misrata.


À l'égard du troisième but de Berlin, c'est-à-dire l'accès sans entrave à l'aide humanitaire, les efforts déployés par l'OTAN ont réduit de manière importante l'efficacité des forces maritimes pro-Kadhafi et facilité l'entrée de fournitures humanitaires à Misrata.

With regard to the third Berlin goal, ensuring unhindered access to humanitarian aid, NATO's efforts have greatly reduced the effectiveness of pro-Gadhafi forces maritime capacity and helped to ensure the ongoing flow of humanitarian supplies into Misrata.


Dans le cadre de cette campagne, le Vancouver a imposé un embargo maritime, s'est acquitté d'opérations de renseignement et de surveillance maritime, a défendu les chasseurs de mines de l'OTAN qui veillaient à garder les ports ouverts aux fins de réapprovisionnement, a mené des opérations de combat en mer et a protégé des civils à terre en permettant le ciblage précis des frappes aériennes contre les forces pro-Kadhafi.

As part of that campaign, Vancouver enforced a maritime embargo, performed maritime intelligence and surveillance, defended NATO mine hunters operating to keep ports open for resupply, conducted sea combat operations and protected civilians ashore by enabling precision targeting of air strikes against pro-Gadhafi forces.


A. considérant qu'alors que les Forces de la Libye libre ont libéré Tripoli et ont pris le contrôle des principaux centres urbains en Libye et que Kadhafi ne se trouve plus à Tripoli, les forces pro-Kadhafi continuent à représenter une menace, contrôlant notamment les villes de Bani Walid, Syrte et Sebha, dans le sud;

A. whereas while the Free Libya Forces have liberated Tripoli and have control of Libya’s key population centres and Gaddafi is no longer in Tripoli, pro-Gaddafi forces still pose a threat and in particular control the towns of Bani Walid, Sirte, and Sebha in the south;


14. invite l'ensemble des forces du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des ...[+++]

14. Calls on all NTC forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to free immediately African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and to bring to independent trial those who committed crimes;


13. invite l'ensemble des forces du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des ...[+++]

13. Calls on all NTC forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to free immediately African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and to bring to independent trial those who committed crimes;


9. invite l'ensemble des forces du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de M. Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement, et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des ...[+++]

9. Calls on all NTC forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to immediately free African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and bring to independent trial those who committed crimes; calls on the NTC to protect the rights of thousands sub ...[+++]


9. invite l'ensemble des forces militaires du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des crimes; invi ...[+++]

9. Calls on all NTC military forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to immediately free African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and bring to independent trial those who committed crimes; calls on the NTC to protect the rights of thou ...[+++]


Le long de la côte, les lignes de confrontation entre les forces pro-Kadhafi et les forces anti-Kadhafi à l'est de Tripoli et dans l'est du pays, près de Brega, ont fluctué légèrement alors que les forces anti-Kadhafi continuent d'avancer vers l'ouest.

Along the coast, the lines of confrontation between pro-Gadhafi forces and anti-Gadhafi forces east of Tripoli and in the east near Brega have seen minor fluctuations as the anti-Gadhafi forces continue to work and push west.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces maritimes pro-kadhafi ->

Date index: 2021-09-30
w