Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque contre les échelons suivants
Forces du Pacte de Varsovie
OTV
Organisation du Pacte de Varsovie
Organisation du Traité de Varsovie
Organisation du traité de Varsovie
Pacte de Varsovie
Pays du Pacte de Varsovie
Pays du traité de Varsovie
Traité de Varsovie

Traduction de «forces du pacte de varsovie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forces du Pacte de Varsovie

Warsaw Pact forces [ WP forces ]


attaque contre les échelons suivants | attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europe

Follow-on Forces Attack | FOFA [Abbr.]


organisation du traité de Varsovie [ organisation du Pacte de Varsovie | Pacte de Varsovie | traité de Varsovie ]

Warsaw Pact Organisation [ Warsaw Pact | Warsaw Pact Organization | Warsaw Treaty ]


Organisation du Pacte de Varsovie | Organisation du Traité de Varsovie | Pacte de Varsovie | OTV [Abbr.]

Warsaw Pact | Warsaw Treaty Organization | WTO


pays du Pacte de Varsovie [ pays du traité de Varsovie ]

Warsaw Pact countries [ countries of the Warsaw Pact ]


Directeur - Renseignement - États membres du Pacte de Varsovie

Director Intelligence Warsaw Pact


Directeur - Renseignement - États non-membres du Pacte de Varsovie

Director Intelligence Non-Warsaw Pact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'époque où les forces du Pacte de Varsovie existaient encore, le temps revendiquait le droit d'utiliser en premier l'arme nucléaire en situation de conflit pour contrer toute supériorité conventionnelle perçue chez l'ennemi.

NATO traditionally reserved for itself the right to introduce nuclear weapons into a conflict in order to offset the perceived conventional weapons superiority of the then Warsaw Pact.


13. rappelle que le Conseil de l'Union européenne a levé le 16 juillet 2014 l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'existe donc donc d'objection ou de restrictions juridiques empêchant les États membres à fournir des armes défensives à l'Ukraine; estime que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures du pays, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres de l'Union qui relevaient de l'ancien Pacte ...[+++]

13. Recalls that on 16 July 2014 the Council of the European Union lifted the arms embargo on Ukraine, and that there are thus now no objections or legal restrictions to prevent Member States from providing defensive arms to Ukraine; considers that the EU should explore ways to support the Ukrainian Government in enhancing its defence capabilities and the protection of Ukraine’s external borders, based on the experience of the transformation of the armed forces of the former Warsaw Pact EU Member States, especially within the framework of training missions already provided f ...[+++]


14. rappelle que le Conseil de l'Union européenne a levé le 16 juillet 2014 l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'existe donc donc d'objection ou de restrictions juridiques empêchant les États membres à fournir des armes défensives à l'Ukraine; estime que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures du pays, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres de l'Union qui relevaient de l'ancien Pacte ...[+++]

14. Recalls that on 16 July 2014 the Council of the European Union lifted the arms embargo on Ukraine, and that there are thus now no objections or legal restrictions to prevent Member States from providing defensive arms to Ukraine; considers that the EU should explore ways to support the Ukrainian Government in enhancing its defence capabilities and the protection of Ukraine’s external borders, based on the experience of the transformation of the armed forces of the former Warsaw Pact EU Member States, especially within the framework of training missions already provided f ...[+++]


14. rappelle que le Conseil de l'Union européenne a levé le 16 juillet 2014 l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'existe donc donc d'objection ou de restrictions juridiques empêchant les États membres à fournir des armes défensives à l'Ukraine; estime que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures du pays, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres de l'Union qui relevaient de l'ancien Pacte ...[+++]

14. Recalls that on 16 July 2014 the Council of the European Union lifted the arms embargo on Ukraine, and that there are thus now no objections or legal restrictions to prevent Member States from providing defensive arms to Ukraine; considers that the EU should explore ways to support the Ukrainian Government in enhancing its defence capabilities and the protection of Ukraine’s external borders, based on the experience of the transformation of the armed forces of the former Warsaw Pact EU Member States, especially within the framework of training missions already provided f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. rappelle que, le 16 juillet 2014, le Conseil de l'Union européenne a levé l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'y a désormais plus aucune objection, ni restrictions juridiques, à ce que les États membres fournissent des armes de défense à l'Ukraine, une livraison qui pourrait être fondée sur un accord de type "prêt-bail"; estime que la tâche immédiate est de renforcer les capacités de défense de l'Ukraine, comme le demandent ses autorités, et que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des ...[+++]

12. Recalls that on 16 July 2014 the Council of the European Union lifted the arms embargo on Ukraine, and thus there are now no objections, including legal restrictions, to Member States providing defensive arms to Ukraine, which could be based on a ‘lend-lease’ type of arrangement; considers that the immediate task is to strengthen Ukraine’s defence capabilities as requested by its authorities, and that the EU should explore ways to support the Ukrainian Government in enhancing its defence capabilities and protection of its external borders, based on the experience of the transformation of the armed forces of the former Warsaw Pact ...[+++]


L'OTAN se demandait comment composer avec les pays du Pacte de Varsovie, ou les pays du Pacte de Varsovie se demandaient comment composer avec l'OTAN, selon que vous faites partie d'un camp ou de l'autre.

In NATO, we were addressing the Warsaw Pact, or the Warsaw Pact was addressing NATO, depending on which side of the divide you were on.


Étant donné la disparition du Pacte de Varsovie qui faisait opposition à l'OTAN et à l'ONU, quels changements le député apporterait-il à l'OTAN pour empêcher les membres de l'OTAN d'agir autrement que ce qu'ils auraient fait il y a dix ans, lorsque le Pacte de Varsovie était en vigueur?

Because the Warsaw pact is no longer in force to counter NATO and the UN, what kind of changes does the hon. member envision for NATO that would prevent its members from acting differently than they would have 10 years ago when the Warsaw pact was in place?


Depuis l’époque de l’invasion de la Tchécoslovaquie par les forces du Pacte de Varsovie durant le printemps de Prague, nous avons toujours témoigné notre solidarité envers ce pays, mais, à cette occasion, je ne peux ni ne dois le faire, car ce serait au détriment de l’Union européenne, de mon propre pays et de tous les pays candidats à venir.

From the time when the forces of the Warsaw Pact invaded Czechoslovakia during the Prague Spring, we always showed solidarity with them. On this occasion, however, I cannot and must not do so, as that would be to the detriment of the European Union, my own country and any future candidate countries.


Les Forces canadiennes ont passé 40 ans à participer à la défense de l'Europe occidentale contre le Pacte de Varsovie au moment de la guerre froide.

The Canadian Forces spent 40 years participating in the defence of Western Europe against the Warsaw Pact during the Cold War.


L'Organisation devrait développer des relations de coopération avec les pays du pacte de Varsovie et avec l'Organisation du pacte de Varsovie elle-même, si celle-ci est maintenue; * parallèlement, nous devons toutefois prendre en charge davantage - y compris sur le plan financier - notre propre défense.

It should develop cooperative relationships with the Warsaw Pact countries, and with the Warsaw Pact itself, if that organisation continues in being. * In parallel, however, we in Europe need to develop a greater responsibility - including financial responsibility - for our own defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces du pacte de varsovie ->

Date index: 2022-11-10
w