Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir force de loi
Autorisation d'entrer de force pour fins de saisie
Devenir loi
Enfoncer
Entrer de force
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en vigueur
Faire irruption
Forcer
Fracturer
Ouvrir avec effraction
Passer en loi
être adopté

Vertaling van "forces devraient entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrer en contact avec des forces de l’ordre

collaborate with security authorities | liaise with security authority | liaise with security authorities | work together with security authorities


faire irruption [ forcer | entrer de force | ouvrir avec effraction | fracturer | enfoncer ]

break into [ break open ]


devenir loi [ passer en loi | être adopté | entrer en vigueur | acquérir force de loi ]

become law


autorisation d'entrer de force pour fins de saisie

letter of caption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cour est le dernier arbitre pour ce qui est des éléments formels de la Constitution, mais son pouvoir est moindre en matière de convention puisque de nombreuses autres forces devraient entrer en jeu.

The court is the final arbiter of formal elements of the Constitution, but it is weaker on convention because many other forces should be involved.


Vous venez d’affirmer que les services de santé devaient en être exclus. Je pense pour ma part que certains services de santé devraient être soumis aux forces du marché et que les fournisseurs de services de chacun des États membres devraient pouvoir entrer en concurrence pour la fourniture de ces services.

You have just said that health services should remain outside it and I believe that there are health services that should be subject to market forces and that service providers from any of the Member States should compete for those services.


La recommandation reprend les messages clés que contient le rapport de la task force sur l'emploi présidée par M. Wim Kok en ce qui concerne l'action à mener en 2004, en soulignant que les États membres et les partenaires sociaux devraient dès maintenant et en priorité améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, inciter davantage de personnes à entrer et rester sur le marché du travail, faire du travail ...[+++]

The Recommendation sets out, as an immediate priority for action by the Member States and the social partners in 2004, the key policy messages of the report of the Employment Task Force, chaired by Mr Wim Kok: increasing adaptability of workers and enterprises; attracting more people to enter and remain in the labour market: making work a real option for all; investing more effectively in human capital and lifelong learning; ensuring effective implementation of reforms through better governance.


Non seulement les réponses à ces questions révéleront si la concurrence existe vraiment dans le secteur des banques et, par conséquent, si ces dernières devraient avoir le droit de fournir d'autres services financiers, mais elles nous diront aussi quelle est la véritable force de notre secteur financier au moment d'entrer dans le XXIe siècle.

Not only will the answers reveal whether or not true competition exists within the banking sector and, thus, whether or not they should be allowed to expand into other financial services, the answers will determine the veritable strength of our financial sector as it heads into the 21st century.




Anderen hebben gezocht naar : acquérir force de loi     devenir loi     enfoncer     entrer de force     entrer en vigueur     faire irruption     forcer     fracturer     ouvrir avec effraction     passer en loi     être adopté     forces devraient entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces devraient entrer ->

Date index: 2025-03-01
w