Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces de sécurité du pays semblent incapables » (Français → Anglais) :

C. considérant que les forces armées égyptiennes ont récemment lancé des opérations militaires dans le Sinaï pour lutter contre les groupes terroristes et extrémistes en vue de rétablir la sécurité; que le gouvernement égyptien et les forces de sécurité du pays semblent incapables de gérer la crise sécuritaire au Sinaï; que le régime de non-droit dans la région permet aux réseaux criminels, aux trafiquants d'êtres humains et aux diverses bandes criminelles d'opérer librement et en toute impunité; que la traite ne semble pas perdre de son importance malgré les offensives actuellement menées par les forces de sécurité égyptiennes dans ...[+++]

C. whereas Egyptian armed forces have recently launched military operations in Sinai in order to combat terrorist and extremist groups and to restore security; whereas the Egyptian Government and security forces seem unable to bring the security crisis in Sinai under control; whereas the lawlessness of the region enables criminal networks, human traffickers and other criminal gangs to work unhindered and unpunished; whereas tra ...[+++]


C. considérant que les forces armées égyptiennes ont récemment lancé des opérations militaires dans le Sinaï pour lutter contre les groupes terroristes et extrémistes en vue de rétablir la sécurité; que le gouvernement égyptien et les forces de sécurité du pays semblent incapables de gérer la crise sécuritaire au Sinaï; que le régime de non-droit dans la région permet aux réseaux criminels, aux trafiquants d'êtres humains et aux diverses bandes criminelles d'opérer librement et en toute impunité; que la traite ne semble pas perdre de son importance malgré les offensives actuellement menées par les forces de sécurité égyptiennes dans l ...[+++]

C. whereas Egyptian armed forces have recently launched military operations in Sinai in order to combat terrorist and extremist groups and to restore security; whereas the Egyptian Government and security forces seem unable to bring the security crisis in Sinai under control; whereas the lawlessness of the region enables criminal networks, human traffickers and other criminal gangs to work unhindered and unpunished; whereas traf ...[+++]


54. demande aux autorités somaliennes d'accorder la priorité au renforcement des institutions et à la création d'urgence d'une force de police responsable, transparente et intégrée afin de permettre au nouveau gouvernement de bénéficier de la confiance de la population; loue, à cet égard, la contribution précieuse apportée par l'EUTM Somalie aux forces de sécurité du pays; est convaincu que les États membres continueront de soutenir le travail de cette mission de la PSDC, qui s'efforce d'inspirer à l'armée somal ...[+++]

54. Calls on the Somali authorities to give priority to institution-building and to establishing, as a matter of urgency, an accountable, transparent and integrative police force, since this will consolidate trust of the population in the new government; commends, in this regard, the valuable contribution that EUTM Somalia is making to the country’s security forces; trusts in Member States’ ongoing support for the work of the CSDP mission, which is striving to instil awareness of respect for human rights, gender dynamics and the rule of law in the Somali military; notes th ...[+++]


Croyez-vous que ces crimes sont davantage perpétrés par les forces de sécurité du pays, des entités privées ou des groupes non étatiques?

Do you think these crimes are being perpetuated more by the security forces of the country, or private entities, or non-state groups?


L'Union européenne demande instamment à l'ensemble des forces de sécurité du pays de ne pas recourir à la violence contre les manifestants.

The European Union urges all security forces in the country not to use violence against the demonstrators.


Les forces de sécurité irakiennes ont été incapables de protéger les chrétiens, quelle que soit l’attitude du gouvernement.

Iraqi security forces have been unable to protect Christians, no matter what the Government’s attitude is.


Le Conseil condamne la violation de ces principes par les dirigeants ouzbeks, les forces de sécurité du pays ayant apparemment fait un usage excessif, disproportionné et aveugle de la force au cours des événements d'Andijan.

The Council condemns the Uzbek leadership for breaching these principles in the light of the reported excessive, disproportionate and indiscriminate use of force by the Uzbek security forces during the Andijan events.


Toutefois, lorsque je vois à quel point les milliers d’agents de police et des forces de sécurité palestiniennes sont manifestement incapables, sur cette petite terre de Gaza, d’empêcher le lancement de ces roquettes Qassam, je me mets réellement à suspecter une provocation ayant pour objectif d’amener Israël à rester à Gaza.

When I see though, the way in which, in this little piece of land in Gaza, Palestinian police and security forces in their thousands are evidently incapable of preventing these Kassam rockets from being launched, I really do start to suspect that Israel is being provoked into staying put in Gaza.


Il est temps qu'il se range du côté des forces de sécurité du pays.

It is time it stood up for the security forces of the nation.


Parmi les indicateurs et les jalons qui y figurent, on trouve la mise en place de forces de sécurité au pays, à savoir une armée et des forces policières.

Those benchmarks and timelines include security forces being built within Afghanistan, including army and police forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces de sécurité du pays semblent incapables ->

Date index: 2024-04-10
w