Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forces canadiennes vont amorcer " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le député de Perth—Wellington sait que les Forces canadiennes vont recevoir un magnifique appareil de cinquième génération sous la forme du F-35 et que les retombées seront énormes pour l'industrie aérospatiale canadienne.

Mr. Speaker, the member for Perth—Wellington knows that in addition to the Canadian Forces getting a spectacular fifth-generation aircraft in the F-35, the Canadian aerospace industry will receive huge benefits.


Je n’ai pas un rêve, mais j’ai bien une vision, c’est-à-dire quelque part au Conseil du Trésor, le budget de la CBC/SRC et celui des Forces canadiennes vont se mélanger de sorte que la CBC/SRC aura un budget de 16 milliards de dollars et les Forces canadiennes un budget de un milliard de dollars.

I don't have a dream, but I do have a vision, which is that somewhere in Treasury Board the CBC and the Canadian Forces are going to get their budgets mixed up and the CBC will have a budget of $16 billion and the Canadian Forces will get a budget of $1 billion.


En février, les Forces canadiennes vont aussi déployer à Kandahar un quartier général de brigade composé de 350 militaires pour commander pendant neuf mois la force multinationale opérant dans la région.

In February, the Canadian Forces will also be deploying into Kandahar a brigade headquarters of about 350 persons that will command the multinational force there for nine months.


Faute de pouvoir déplacer rapidement la DART, les Forces canadiennes vont demeurer tributaires, au cours des années à venir, de vols commerciaux peu fiables.

The Canadian Forces do not have the capability to move the DART rapidly and will have to continue to depend upon unreliable commercial airlift availability for years to come.


Au lieu de se comporter comme un mouton en suivant les béliers français et britannique, le Canada ne devrait-il pas maintenant prendre l'initiative et déclarer que, si la cause de la paix ne fait pas des progrès immédiats, clairs et tangibles, les forces canadiennes vont amorcer leur retrait de la région?

Rather than sheep following the French and British ram, is it not time for Canada to lead by stating that unless there is immediate, unequivocal and verifiable movement toward peace the Canadian forces will commence preparations to withdraw from the region?




Anderen hebben gezocht naar : forces     forces canadiennes     forces canadiennes vont     celui des forces     des forces canadiennes     forces canadiennes vont amorcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces canadiennes vont amorcer ->

Date index: 2021-11-22
w