Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forces canadiennes auront enfin » (Français → Anglais) :

Le Canada participe au développement du F-35, en collaboration avec ses plus proches alliés, ce qui garantit que les Forces canadiennes auront à leur disposition le meilleur équipement pour réussir leurs missions.

Canada's participation in the development of the F-35, along with our closest allies, ensures that the Canadian Forces will have the best equipment to achieve mission success.


Je le répète, après des décennies de tâtonnements, les Forces canadiennes auront enfin une certaine stabilité à long terme, un financement et un plan qui visera au moins les 20 prochaines années et qui permettra aux Forces canadiennes de s'acquitter du mandat que nous leur confions et qu'elles remplissent au nom des Canadiens et de nos alliés dans le monde.

Again, after decades of darkness, the Canadian Forces finally has some long term stability, funding, and a plan that will take us to 20 years and beyond to fulfill the mandate that we give to the Canadian Forces and which it fulfills on behalf of Canadians and our allies around the world.


Le chef d'état-major de la défense a dit qu'il allait avoir recours à tous les hommes et toutes les femmes dont les Forces canadiennes auront besoin pour s'acquitter de leur tâche.

The CDS says he will “use every single man and woman that is necessary in the Canadian Forces to do the job, and that's exactly what we're going to do”.


Les Forces canadiennes auront de plus en plus de difficulté à maintenir leurs niveaux de capacité actuels.

Increasingly the armed forces will be unable to maintain even present levels of capability.


L’assurance, c’est donner la certitude que lorsqu’Israéliens et Palestiniens auront enfin trouvé les termes d’un accord, avec l’aide du quartet et en aboutissement des efforts que vous déployez, Monsieur le Président du Conseil, l’Union européenne fera tout pour en garantir politiquement, matériellement et militairement la mise en œuvre, au besoin par le déploiement de forces d’interposition qui pourraient se substituer à un mur dont l’efficacité restera toujours douteuse et - oui, Monsieur Wu ...[+++]

Our assurance means providing the certainty that when Israelis and Palestinians finally agree on the terms of an agreement, with the assistance of the quartet and as a conclusion to your endeavours, Mr President-in-Office the European Union will do everything it can to ensure the political, material and, if need be, military implementation, by deploying peacekeeping forces to replace a wall whose effectiveness will always be in doubt and – yes, Mr Wurtz – which it is impossible to justify.


Surtout, nos Forces canadiennes auront les équipements dont elles ont besoin pour accomplir leur mission.

Most of all, the Canadian forces will have the equipment they need to carry out their mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces canadiennes auront enfin ->

Date index: 2023-09-28
w