Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIRNORTH
Armée de l'air
Aumônier de l'armée de l'air
Aumônier des forces aériennes
Aumônier des forces de l'air
Aumônière de l'armée de l'air
Aumônière des forces aériennes
Aumônière des forces de l'air
CFAS
Commandement de l'aviation stratégique
Commandement des forces aériennes stratégiques
EM CFA
EM cdt FA
EM cond FA
FAS
Force aérienne
Forces aériennes alliées Nord
Forces aériennes alliées des Approches de la Baltique
Forces aériennes alliées du Centre-Europe
Forces aériennes alliées du Nord-Ouest Europe
Forces aériennes et maritimes de Méditerranée
Forces aériennes stratégiques
GQ Instr TGA FA
MARAIRMED
RFA
Renseignement des Forces aériennes
SRFA
Service de renseignement des Forces aériennes
état-major de conduite des Forces aériennes
état-major de conduite des forces aériennes
état-major du commandant des Forces aériennes
état-major du commandant des forces aériennes

Traduction de «forces aériennes terrestres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forces aériennes alliées Nord [ AIRNORTH | Forces aériennes alliées des Approches de la Baltique | Forces aériennes alliées du Centre-Europe | Forces aériennes alliées du Nord-Ouest Europe ]

Allied Air Forces North [ AIRNORTH | Allied Air Forces, Baltic Approaches | Allied Air Forces, Central Europe | Allied Air Forces, Northwestern Europe ]


Gestionnaire des qualifications - Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne [ GQ Instr TGA FA | Gestionnaire des qualifications de l'instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne | Gestionnaire des qualifications de l'Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne ]

Air Force Aerospace Engineering Technical Training Qualification Manager [ AF AETT QM ]


aumônier des forces aériennes [ aumônière des forces aériennes | aumônier de l'armée de l'air | aumônière de l'armée de l'air | aumônier des forces de l'air | aumônière des forces de l'air ]

air force chaplain


Forces aériennes et maritimes de Méditerranée | MARAIRMED [Abbr.]

Maritime Air Forces Mediterranean | MARAIRMED [Abbr.]


forces aériennes stratégiques | FAS [Abbr.]

strategic air force | SAF [Abbr.]


Commandement de l'aviation stratégique | commandement des forces aériennes stratégiques | CFAS [Abbr.]

Strategic Air Command | SAC [Abbr.]


état-major de conduite des Forces aériennes (1) | état-major de conduite des forces aériennes (2) [ EM CFA | EM cond FA ]

Command Staff Air Force [ AF Comd Staff ]


état-major du commandant des Forces aériennes (1) | état-major du commandant des forces aériennes (2) [ EM cdt FA | EM CFA ]

Chief of Air Force staff [ CAF staff ]


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]


Service de renseignement des Forces aériennes | Renseignement des Forces aériennes [ SRFA | RFA ]

Air Force Intelligence Service [ AFIS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassin de la mer Noire consécutif à l'annexion, la Russie a mis sur pied une force de frappe offensive consti ...[+++]

F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising the navy and land and air forces;


F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassin de la mer Noire consécutif à l'annexion, la Russie a mis sur pied une force de frappe offensive constit ...[+++]

F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising the navy and land and air forces;


Pour ce faire, non seulement nous renforçons nos capacités militaires, c'est-à-dire sur le plan des forces aériennes, terrestres, maritimes et spéciales, ainsi que des infrastructures et de la formation; mais, grâce à notre présence opérationnelle au sein du commandement de la Force opérationnelle interarmées, notre force en matière de planification et notre culture d'exercice, nous aidons aussi les autres ministères à développer leurs propres capacités en vue d'atteindre une plus grande efficacité opérationnelle.

To do that, we're not just developing greater military capacity, by which I mean air, land, sea, and special forces, as well as infrastructure and training; we are also, as a result of our operational presence through the joint task force command, our institutional strength in planning, and our culture of exercising, helping other government departments develop and mature their own capacities to deliver greater operational effect.


Quand les forces aériennes, navales et terrestres sont venues pour prêter main forte, la gauche de notre Parlement et la gauche du monde entier les a enjoints à quitter Haïti.

But what happened? When the air forces, the navies and the armies came to help, the left wing of this Parliament and the left wing around the world screamed for them to get out of Haiti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut un équipement lourd de levage que seule une catégorie de personnes possède: les militaires - les forces aériennes, navales et terrestres. Or, que s’est-il passé?

These things can be picked up only by heavy lifting equipment and only one set of people has that: namely, the military – air forces, navies and armies.


Il y a donc une sorte de collaboration, d'appréciation mutuelle pour ce que chaque élément — les forces aériennes, terrestres et maritimes — apporte aux Forces canadiennes pour que le Canada joue un rôle, quelque chose que nous n'avions pas vu dans les Forces canadiennes depuis des décennies, assurément.

They have had a bonding that shows, and their appreciation for each other and for what each part—air, land and sea—brings to the Canadian Forces to give one effect for Canada, which we haven't seen in the Canadian Forces in decades, for sure.


1. condamne catégoriquement les attaques massives et disproportionnées menées par les forces aériennes et terrestres israéliennes dans une zone densément peuplée et qui ont causé un nombre croissant de victimes parmi la population civile et la destruction d'un nombre considérable d'infrastructures civiles; demande, à cet égard, à Israël de se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu du droit humanitaire international et au chapitre des droits de l'homme, en garantissant notamment le libre accès à l'aide humanitaire dans la zone du conflit; condamne, parallèlement, le lancement de roquettes par le Hamas ...[+++]

1. Firmly condemns the massive and disproportionate offensives by the Israeli air and ground forces in a densely populated area, that have caused an increasingly high number of victims among the civilian population and the widespread destruction of civilian infrastructure and, in this regard, calls on Israel to fulfil its obligations under international humanitarian and human rights law to provide unimpeded humanitarian access to the conflict area; condemns at the same time the shelling of rockets by Hamas on Israeli civilians;


BAE SYSTEMS: fourniture de systèmes et de services pour les forces armées navales, terrestres et aériennes ainsi que de systèmes d'électronique de combat, de communication, électroniques et de maintenance,

for BAE Systems: provision of systems and services for air, land and naval forces as well as advanced electronics, information technology solutions and customer support services,


Nous pourrons donc recruter 13 000 nouveaux membres de la force régulière et 10 000 nouveaux réservistes, améliorer les infrastructures et le logement dans les bases, investir dans l'équipement nécessaire pour soutenir des forces aériennes, terrestres et maritimes polyvalentes et aptes au combat, augmenter la capacité des Forces canadiennes à protéger la souveraineté et la sécurité dans l'Arctique canadien, rétablir la présence des Forces armées canadiennes partout au Canada et établir des bataillons territoriaux près du plus important centre urbain.

The increased defence budget will allow us, among other things to: recruit an additional 13,000 Regular and 10,000 Reserve personnel; improve base infrastructure and housing; invest in the equipment needed to support multi-role, combat-capable maritime, land and air forces; increase the Canadian Forces capacity to protect Canada's Arctic sovereignty and security; increase the Regular army presence in all regions of Canada and initiate the establishment of territorial battalions in or near major urban centres.


Cet été, j'aurai 35 ans de service et si l'on ajoute mes cinq années à titre de cadet de l'air, cela ajoute quatre ans à polir des bottes, mais il n'y a jamais eu un meilleur moment, à cause du professionnalisme des forces aériennes, terrestres, navales et spéciales — toutes les forces — et des capacités conjointes.

I have 35 years, as of this summer, and with my five years of air cadets, that is four years of polishing boots, but there has never been a better time because of the professionalism in air, land, sea and special forces — all of them — and the joint capabilities.


w